Я верил.
И потому уверенно вел машину вперед, к берегу лесного озера.
Туда, откуда начнется наше новое приключение. Чудовище сопело у Кати на коленях, в салоне звучали “Muse”, а я до дрожи в пальцах сжимал руль, с трудом справляясь с чувством предвкушения чего-то неизведанного, и потому будоражащего воображения. И я снова и снова переживал это чувство, так похожее на острое, безграничное счастье, что от его переизбытка становится трудно дышать.
Но сегодня среди ставшей уже привычной гаммы чувств появилось еще одно. Я так и не понял, как это получилось, но скромная девчонка-тихоня, чье имя я даже не удосужился посмотреть в общем списке, не выходила у меня из головы. И это было странно.
– Стареешь, Ремизов, – пробормотал я, преодолевая вброд очередную лужу. – Кать, а как зовут девчонок?
– Высокая – Ева, с синими волосами – Аня. А девушка с соломенной шляпкой – Алиса. Алиса Богданова.
– С соломенной шляпкой? Серьезно?
– А никто и не обещал, что будет легко, Ремизов! – напомнила подруга, и чудовище тявкнуло, подтверждая.
Я знал это и без них.
Глава шестая
Алиса
Временный лагерь на берегу реки бурлил не хуже порогов, по которым нам предстояло пройти. И я никак не могла найти свое место в этом слаженном механизме. Это произошло как-то само собой. Все, кроме меня, абсолютно все (даже Никита!) были заняты делом. И только я скромно стояла в стороне, полностью дезориентированная в пространстве. Парни под руководством Ивана собирали и надували байдарки, и относили их ближе к воде. Девушки вместе с Катей пересчитывали палатки, рюкзаки и прочий необходимый в походе скарб. Святослав перемещался от одной группы к другой, что-то подсказывая и подтягивая узлы. Я же как дура стояла посреди всеобщего движения и не знала, чем себя занять. Моя попытка помочь девчонкам обернулась полным крахом после того, как я чуть не уронила на ногу Еве котелок и была немедленно изгнана строгой подругой к реке. Река выглядела опасно. Темная вода пенилась и бурлила даже там, где я не видела никаких препятствий. Течение было приличным, и я крепко задумалась, какой же здесь была глубина.
– Первый раз на воде? – раздался за моей спиной голос Святослава, низкий, с бархатными нотками, но суровый. И хотя подсознательно я давно была готова к тому, что он рано или поздно обратит на меня внимание, но все равно вздрогнула, слишком резко обернулась и тут же пошатнулась, когда моя нога попала между двумя камнями.
– Осторожнее, – предупредил меня наш капитан, а я замерла, когда его руки легли на мои плечи. – Здесь скользко. И можно пораниться, если неудачно упасть.
– А можно упасть удачно? – спросила я.
– Легко, – ответил Святослав и широко улыбнулся. – Удачно – это когда в результате падения никто не пострадал. Ни нога, ни камень, ни сосед.
– Ну, тогда, получилось действительно удачно. Кажется, вы не пострадали, – произнесла я и скосила глаза на его руки, до сих пор лежащие на моих плечах.
– Ничуть, – он усмехнулся, но руки убрал. – Так что, в первый раз оказались на воде, Алиса?
– А сапы считаются?
– Считаются, – ответил Ремизов серьезно. – Сап – только с виду выглядит забавным развлечением, но нужно иметь как минимум чувство баланса, чтобы стоять на нем.
– Значит, не первый. – Я даже немного задрала подбородок. От гордости, не иначе.
Мы стояли так близко друг к другу, что у меня не было возможности отвести взгляд.
Глаза у Свята были голубые-голубые. Или это в них отражалось небо. Нос с небольшой горбинкой, вероятно – давно полученная травма, пухлые, очерченные губы в обрамлении темной аккуратной бороды. И тонкое колечко в верхней губе. Я сглотнула, с трудом поборов желание провести по нему подушечкой пальца.