Весело у них. Может присоединиться? А то у нас тухло. Девочки продолжали обсуждать всё того же воздушника, строя свои догадки.

Хочу напиться...

11. Глава 9

Артур де Фер

Как только закончились занятия в академии, я заскочил в комнату общежития и переодевшись, переместился в городской дом, скидывая с себя морок.

— Что случилось?

Вызвал к себе управляющую в кабинет, зная, что она уж мне точно всё расскажет.

Не зря она славится наблюдательностью, мимо неё и муха спокойно не пролетит.

— Если вы про соседа, то его вчера днём убили, неизвестно кто и неизвестно зачем. Сейчас в том доме находится следователь с городской стражей, можете более подробно узнать у него, — отчиталась Азиза, стоя перед моим столом и комкая в руках белоснежный платок.

Глаза покрасневшие и уставшие, нос распух, на виске капелька пота.

Простудилась, не иначе.

— Благодарю, — кивнул, — Я на время отстраняю тебя от обязанностей, пока не восстановишься. Ступай, отдыхай.

В глазах женщины проскользнуло удивление.

— Спасибо вам, — поклонилась мне управляющая и вышла из кабинета.

А что удивительного? Я же не зверь какой-то. Тем более, с простудой особо не поработаешь, а мне нужен здоровый персонал.

Поднялся из-за стола и покинул кабинет, направляясь к выходу из дома. Как я помню, со мной по соседству жил старенький воздушный маг, который почти не выходил на улицу, имея статус затворника. Родни у него нет, все погибли, поэтому он жил один, в окружении слуг. Что же от него понадобилось убийце?

Сейчас и узнаем.

В дом соседа я попал без каких-либо проблем. Хоть тут меня узнали.

Его кабинет находился на втором этаже, куда меня и сопроводил страж, дежуривший у входа.

Делом занялся, как ни удивительно, братец Мика, Фернад тер Лессон. Высокий, широкоплечий, с миндалевидными зелёными глазами дракон, длинные, убранные в низкий хвост волосы отливали на солнце синевой. Твёрдый подбородок, чётко очерченные скулы. Он встретил меня настороженно, что тоже не удивительно. Мне бы тоже показалось подозрительно то, что же королевский отпрыск забыл в этом доме.

— Ваше высочество, — поприветствовал он меня кивком головы, после минутного молчания, — Какого демона, вы притащили свой благородный зад?

Стража переглянулась и, сделав выводы, решила ретироваться из кабинета, почувствовав, что они здесь явно лишние. И правильно, нечего тут уши распускать.

— Фернад, сволочь ты лохматая, — усмехнулся и обнял давнего друга.

— Э, неет. Сволочь это ты. Слинял не пойми куда, два года не видно неслышно, хоть бы на чашечку кофе заглянул, что ли, — отстранился он, рассмеявшись, — Где носило-то?

— Ой, где меня только не носило. Там чуть-чуть, здесь чуть-чуть, — осмотрелся, плюхнувшись в кресло у стены, — Но об этом позже, сейчас мне интересно, что произошло в этом доме?

— С каких это пор тебя стала интересовать работа следователя, шпион? — иронично изогнул бровь Фер, сложив руки на груди, — Или это связано с твоим новым заданием? Может этот мужчина и был твоим заданием? Колись давай, обещаю сидеть недолго будешь.

— Вместе сидеть будем, — рассмеялся, вспоминая, как он мне помогал грохнуть одного зарвавшегося господина, который прятал у себя особо ценный предмет и отдавать не собирался. Клянусь хранителями, я хотел решить всё мирно, отчасти...

— Трепло, а ещё друг называется, — создал он похожее кресло и величественно приземлил туда своё седалище, — Если вкратце. Убитого зовут Рирьер тер Верт, воздушник, который чудом уцелел после того злосчастного взрыва, много лет назад.

— Стоп! — оборвал его, — Мёртвый туман? Я думал, что в живых никого не осталось.