Как себя поведет будущий супруг? Каким окажется? Не постигнет ли меня участь молодых графинь? Мысли не давали покоя, заставляя вновь и вновь возвращаться к словам старухи: «От мелочей судьба зависит, и что вы с женихом в нее подмешаете, мед или полынь, еще неведомо». Остается надеяться, что смогу подобрать правильную рецептуру и избежать неприятностей.
Карета равномерно тряслась по дороге, когда вдруг послышался посторонний звук.
— В чем дело? — удивленно прошептала я, отодвигая шторку. Вечерело, и в темном полумраке лесного массива разглядеть что-либо было нелегко.
— Нас встречают, госпожа! — послышался голос кучера.
— Встречают? Кто?
А впрочем, могла бы и не спрашивать. Кто еще может меня встречать? Особенно посреди Гуллонского леса?
2. Глава 2
Мужчина, стоявший прямо посередь лесной тропинки, был высок и широкоплеч. В темном плаще и штанах, заправленных в высокие зимние сапоги, он почти сливался с местностью.
— Кто вы? — недовольно спросил он. — Зачем пожаловали?
Я удивленно вздернула брови. Разве так встречают долгожданную невесту? Или граф потратил красноречие на первых трех, а на меня уже не хватило?
— Госпожа Эрина Шейо, будущая супруга графа Грегорио сан Венте! — гаркнул в ответ кучер и тихо добавил: — Чтоб ему провалиться.
Конечно, Этьена следовало бы отругать за такое проявление эмоций, но он буквально озвучил мои мысли, поэтому я промолчала, выжидающе осматривая жениха. С резкими движениями и глухим голосом, он производил впечатление дикого зверя. Жаль, лица не рассмотреть.
Но вот мужчина подошел ближе, и свет от фонарей, закрепленных по углам кареты, заглянул ему под капюшон...
— Ох ты ж, — выдохнул кучер, поспешно отводя взгляд. А я закусила губу.
Темноволосый, смуглый, с черными как уголь глазами и тонким орлиным носом, мужчина явно не был идеалом красоты. Его внешность слишком отличалась от повсеместных сердцеедов, которыми столь изобилует любое высшее общество. На их фоне он наверняка смотрелся первобытно и необузданно, как могучий дуб среди острых, благородных кипарисов. Но вовсе не это смущало — лицо мужчины пересекали шрамы. Розовато-белыми полосами они поднимались от самых губ, заползали на лоб и терялись в волосах, добавляя облику мрачности.
— Наследница Шейо? — переспросил мужчина, окидывая пристальным взором. — Неужели?
Я кивнула. Сердце билось, намереваясь выскочить из груди, но показывать волнение никак нельзя. Граф не должен иметь надо мной власти.
— Истинно так, милорд.
Мужчина растянул губы в ухмылке.
— Я не милорд, — ответил он. — Граф сан Венте отбыл по неотложным делам до завтрашнего утра, вы поспешили с приездом, миледи.
В черных глазах отразилась такая насмешка, что я почувствовала себя лишней, будто ворвалась в размеренную жизнь здешних обитателей без приглашения. И что теперь делать? Не назад же возвращаться? Кто виноват, что проклятому графу не сидится на месте?
А еще говорили — затворник.
— Господин… — Я сделала паузу, предлагая незнакомцу назвать себя. Одет не бедно, стало быть, не из селян, должен иметь представление о приличиях. Но мужчина молчал, не желая облегчать задачу.
Подождав пару секунд, пришлось выдавить дежурную улыбку — ничего страшного, и не таких укрощали.
— Граф сан Венте желал видеть меня до свадьбы и не упоминал ни о каких делах. Возможно, стоит переговорить с кем-нибудь в замке и разрешить эту неприятность? — сказала я, стараясь не отводить взгляда.
— Вы уже говорите со мной, этого достаточно. — Мужчина язвительно приподнял одну бровь, что заставило шрам скривиться. В свете фонарей это выглядело особенно устрашающе. — Поворачивайте вправо и езжайте по дальней дороге.