Глава 15

Карнавал

В месте, где мы жили, есть одна интересная традиция, и называется она «Карнавал». Не знаю, как вы, но я при слове «карнавал» думаю о ярких открытых костюмах и самбе на улицах Рио-де-Жанейро. Представьте и вы это пестрое и веселое шествие разнаряженных жителей, перенесите его в холодный февраль в Северную Рейн-Вестфалию, добавьте немецкое пиво и задорные песенки, и получится примерно то, что возводится в культ в двух соседствующих городах – Кельне и Дюссельдорфе.

Этот карнавал знаменит, к сожалению, не только красивыми костюмами, но и вседозволенностью, и большими дозами алкогольных напитков. Жители Кельна и Дюссельдорфа постоянно соревнуются друг с другом в том, у кого карнавал пройдет пышнее, веселее и богаче! По главным улицам этих городов несколько часов подряд идут и едут на украшенных машинах наряженные клоуны, принцессы, короли, бароны, всевозможные оркестры, девушки, несмотря на погоду, одетые в короткие карнавальные платья. Все поют, кричат приветствия, бросают в толпу зрителей конфетти, конфеты, раздают стаканчики с пивом и вином. Заканчивается шествие на одной из больших площадей города приветствиями участников и концертом. Звучит очень весело, и это реально так!

Быть в этих краях во время кульминации карнавала, Rosenmontag, и не увидеть его собственными глазами – это преступление! И наплевать на пьяную молодежь, это реально очень красиво и необычно!

Я пыталась изо всех сил уговорить Армина поехать в город посмотреть на праздник, но он не поддавался!

– Я ненавижу карнавал, все пьяные, постоянно кто-то с кем-то дерется. Там нечего смотреть!

– Но я этого не видела, а столько о нем читала! Ну пожалуйста! – не унималась я.

– Нет, я не поеду. – Армин был непреклонен, и мне казалось это очень странным! Неужели он совсем не хочет хоть как-то познакомить меня с его страной, культурой и традициями?

– Тогда я поеду с соседкой, – заявила я безапелляционно.



В тот день я все-таки побывала на Кеннигсалее в Дюссельдорфе и наловила там целый мешок конфет. Карнавальная процессия действительно длилась несколько часов, и украшенные повозки были одна интереснее другой! Тут были и ведьмы, и принцессы, и пираты Карибского моря, и даже огромная статуя Ангелы Меркель из папье-маше! Люди пили пиво, знакомились и фотографировались друг с другом на улице, все были радостными и беззаботными. Этот праздник чем-то напоминал нашу традиционную Масленицу, только чучело никто не сжигал. Получив колоссальное удовольствие, я вернулась домой, уставшая, но довольная. По лицу Армина я поняла, что все-таки от моей «выходки» он не был в восторге.

Глава 16

Ревность

Каждый мой день был похож на предыдущий, и мне было невозможно скучно…

– Дорогой, мне тут абсолютно нечем заняться…

– Извини, я занят, а ты приберись дома, а то очень грязно. Все русские девушки такие неряхи?

Через некоторое время я поняла, что ему не нравится ни то, как я убираюсь, ни то, как я готовлю. Надо сказать, я очень старалась: щи, борщи, котлеты, пироги… Все свежее, в лучших традициях русской кухни, но все это было абсолютно не в его вкусе! Он сам хорошо готовил, и в конечном итоге я устала метать бисер. «Раз ему не нравятся мои старания, пусть готовит сам!» – мне кажется, любая бы так сказала!

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу