– Прости, пожалуйста, – подняла на него глаза с извиняющей улыбкой, но осеклась, узнав этого человека – тот самый парень, с которым я столкнулась в первый день.
– Сбивать меня с ног становится традицией? – поднял он брови.
Вот странный он – внешность совершенно непримечательная. С таким круглым лицом и невыразительными глазами можно встретить скорее фермера или булочника. Но он ведет себя так, будто король.
– Ты ведь не упал – ни сейчас, ни тогда, – заметила я справедливо.
– Только благодаря своей молниеносной реакции, – хмыкнул он, закатывая глаза. – И вообще мне некогда с тобой разговаривать.
И, не дожидаясь ответа, обошел застывшую меня и отправился дальше. Я обернулась и успела заметить, как он прикладывает книгу к панели со своим кулоном, а потом исчезает за дверью. Странный он…
Что-то не давало мне покоя, но что?
Решив, что теряться в догадках мне тоже некогда, я отвернулась и продолжила путь, ища секцию зельеварения. И тут же наткнулась на неё – видимо, именно оттуда вышел этот странный парень.
«Наверное, он учится на моём факультете», – решила я, проходя по коридорчику и рассматривая томики.
А затем и вовсе выбросила мысли об этом человеке из головы – книги были намного интереснее, чем какой-то посторонний парень.
Первым делом я отложила несколько томов из списка дополнительной литературы по моему курсу, чтобы взять их с собой в общежитие. А затем погрузилась в чтение той книги, которую забрать было нельзя. Хорошо, что здесь установили узкие столики-парты – можно было сразу делать записи, чем я и занялась.
Время пролетело незаметно, в себя меня привело бурчание собственного живота. Взглянув на часы, я поняла, что час обеда уже наступил – мы с сестрой провели здесь полдня.
Отложив книгу и записав, на какой главе остановилась, я подхватила тома, которые возьму домой, и отправилась искать сестру.
Северина обнаружилась на втором ярусе – вооружившись книгой, она яростно спорила с каким-то парнем, то и дело тыкая ему пальцем на ту или иную строчку.
– Север, – позвала я.
– А? – обернулась она ко мне. Парень, пользуясь случаем, сорвался с места и исчез за стеллажами. – Вот индюк, так и не признал, что я права!
– Что у тебя тут случилось? – с улыбкой спросила я, подходя ближе.
– Нашла интересное поисковое заклинание, которое применяют сыщики, – она так и держала книгу открытой и сейчас водила по ней пальцем. – Тут сказано, что искать можно по любому предмету, принадлежавшему человеку. А тот парень говорит, что подойдут даже домашние питомцы. Животные – это ведь не предметы, на них заклинание не сработает, правда?
– Смотря какие, – пожала я плечами. – На обычных всё прекрасно работает, а вот магические любое воздействие сбрасывают. Потому, если человек завел хомячка или кошку – они подойдут, а вот на саламандре или фениксе такое не сработает.
– Правда? – удивилась сестра и опустила глаза на томик. – Почему тогда в книге об этом не сказано?
– Может, она для первого курса?
– Для подготовки к вступительным экзаменам, – скривилась Северина. – Но зачем учить то, что потом потребуется переучивать на занятиях?
– Не знаю даже, – пожала я плечами. – Ты обедать идешь?
– Иду! Эту книгу тогда не возьму! – сестра пренебрежительно поставила книгу в шкаф и отвернулась.
А я ахнула, заметив, как появился маленький мелькучи – мужичок с черными крыльями, с волосами до плеч и бородой. Не обращая на нас внимания, он вытащил только что поставленную сестрой книгу и переставил её на полку выше. И тут же исчез прямо на моих глазах.
– Что такое? – Северина проследила за моим взглядом, но ничего интересного не увидела. – Что-то случилось?