– Наверное, вы правы, – сказал он. – У меня нет желания посещать детскую в ближайшее время.
– Я того же мнения. Я не хочу становиться матерью ни сейчас, ни через несколько лет.
– Так что вы предлагаете? Договор о неразмножении? – Мрачный юмор промелькнул в его голосе, но не в глазах.
– Что-нибудь чуть более исчерпывающее. Договор о свободе.
Он вскинул голову. Разговор, похоже, впервые его заинтересовал.
– Что вы имеете в виду?
– Мы произнесем свои обеты, а затем, пока не встанет вопрос о наследниках, будем жить свободно – будто никогда и не стояли у алтаря. Заметьте, я ни словом не обмолвилась о вашем титуле. Здесь я не смогу вам помочь. Пока не найдете генерала, готового терпеть лорда в своих рядах, вам не сделать карьеру в армии. Но во всем остальном можете поступать, как вам угодно: путешествовать, проводить время с друзьями, ухаживать за всеми женщинами, которые вам нравятся. Поступайте в университет, если хотите. Вас не станет допрашивать ворчливая жена, когда вы будете возвращаться домой. Никакой ответственности; никаких последствий.
– А вы? Что вы станете делать?
– То же самое, за исключением очевидных различий, конечно. Есть вещи, которые добропорядочная девушка не должна себе позволять, и я собираюсь придерживаться тех же правил. Скажем так, я буду счастлива вести хозяйство в собственном доме, и мне не надо будет беспокоиться о том, как поладить со своим мужем – по меньшей мере в течение нескольких лет.
Он молчал. В лучах послеполуденного солнца его спортивная форма сверкала белизной, он был удивительно хорош собой.
– Ну, что вы об этом думаете?
– Звучит соблазнительно. Но в чем подвох?
– Никаких подвохов.
– Все хорошее рано или поздно кончается. – По его тону было заметно, что он не совсем ей поверил. – Когда же закончится срок этого договора?
Она не подумала об определенном временно´м пределе, только решила, что срок будет долгим.
– Как насчет шести лет?
Шесть лет – это, пожалуй, слишком. Но даже если он урежет срок наполовину, ей все равно хватит времени, чтобы вновь обрести веру в себя и чувство собственного достоинства.
– Восемь, – сказал ее жених.
«Он никогда не прикоснется к тебе, если у него будет выбор».
Ей пора бы стать нечувствительной к унижениям, сопутствующим этому браку. Но ее сердце сжалось от боли. Она расправила плечи и протянула ему руку, чтобы обменяться рукопожатием.
– Значит, договорились?
Он взглянул вниз на ее протянутую руку. На мгновение его невозмутимость дрогнула. Его лицо исказилось от возмущения – но только на миг. Дело было сделано. Брачный контракт подписан. У него не было выбора. Его желания не принимались в расчет.
Когда он снова встретился с ней взглядом, глаза его ничего не выражали.
– Договорились, – сказал он, пожав ей руку. Голос его был столь же бесцветным. – Благодарю вас. Ваша любезность превосходит все ожидания.
Внутри у нее все дрожало.
– Не надо благодарить меня. Я делаю это ради себя.
Более правдивых слов она никогда не произносила.
Глава 4
1896 год
Из-за затора на улице Милли с Хеленой так задержались, возвращаясь с чаепития в доме леди Маргарет Дирборн, что им едва хватило времени, чтобы переодеться, перед тем как отправиться на званый обед.
Фиц уже ожидал их внизу, когда они спускались по лестнице.
– Вы обе выглядите восхитительно.
Хелена не заметила никаких видимых изменений в облике своего брата-близнеца, который, должно быть, уже поговорил со своей Изабелл в первый раз за восемь лет. Но взгляд его задержался на жене дольше, чем обычно.
– Благодарю вас, сэр, – сказала Милли. – Мы должны поторопиться, не то непременно опоздаем.