— Что? — нахмурился он.
— А ещё бывает летаргический сон, — сообщила ему Катерина, как безнадёжному двоечнику. — Когда человек всё равно что умер, только спит.
— Ты откуда столько всего вдруг знаешь? Это ведьма Мэг тебя настропалила?
— А ты не думал, что я и сама могла раньше книги читать? Вот ты, вроде, грамотный, а книгу когда в последний раз в руках держал?
— Было надо, и держал, — ответил Рональд. — Но мне, знаешь ли, вся эта история очень сомнительна. И если вдруг ещё кто-нибудь усомнится в том, что ты жива…
— И как ты представляешь себе обратное? Разве мёртвые ходят, едят, спят, и всё остальное делают?
— Мало ли, на что способна ведьма, чтобы досадить Телфордам? — сощурился он.
— А если тебе всё это сомнительно, то чего ради ты тогда, как говорят, меня своими руками к госпоже Мэгвин в дом принёс? Потому что верил в чёрное колдовство? Или по какой другой причине?
Вопрос ему не понравился — даже и никакой специальной силы не нужно, чтобы это понять.
— А она рассказала, с чего ты вдруг со скалы в море сиганула? — приподнял бровь Рональд.
— Откуда же ей было это знать? Она просто предупредила, чтоб я была осторожна.
— Мудро, — согласился он. — И сколько правды в словах о том, будто ты мало что помнишь из прежней жизни? Ну, кроме книг, надо полагать, — и усмехнулся особенно мерзко.
— Правда такова, что я не помню, кто толкнул меня с обрыва. Но понимаю, что возможность была очень много у кого. Вот, например, ты, Рональд, что делал в то утро? — и посмотреть со значением, как на того же двоечника.
— Да что всегда, разминался с ребятами.
— И кто может подтвердить?
— Да все, кто там был.
— А по именам?
— Я, что ли, помню! Как всегда.
— А вот вспомни, — со значением сказала Катерина. — Вдруг понадобится?
— И кто поверит твоему слову?
— А почему непременно моему? Вдруг этим делом заинтересуется кто-то ещё?
— Да кому ты нужна!
— Я — может, и никому, а вот врагам такие сведения никогда лишними не бывают, — отрезала она. — Особенно если применять их с умом. Скажешь, у тебя нет врагов? Скажешь, у милорда Грегори их нет?
— Говорил я Робби, не нужно на тебе жениться, — покачал головой Рональд.
— Он, наверное, способен сам решить — нужно ему жениться или не нужно.
— Вот-вот, единственный раз в жизни поступил, как сам решил, — усмехнулся он. — Но понимаешь ли, нам с тобой есть что держать в секрете, хоть и ты, как говоришь, этого и не помнишь.
— И не помню, и ещё не верю.
— Так я напомню, — улыбнулся он.
Довольно мерзко, говоря по правде.
— Попробуй, — пожала она плечами.
Рональд шагнул и обхватил её, и поцеловал, то есть — попытался. Потому что Катерина даже не стала применять неотрепетированную ещё магию, а просто пнула коленом между ног. Как когда-то Катя Василькова — вредного одноклассника. Он, очевидно, не ожидал — отскочил, налетел на ступеньку, но сориентировался и не упал.
— Ну ты…
— Я? Скажешь тоже. Может, ты? Невероятная самоуверенность и наглость. Всё время так, да? И это был ты, да? Я-то думала, Джейми. А всё проще. Дай пройти.
Подхватить юбки и переть на него танком — чтобы даже не усомнился ни на минуту, что она его просто подвинет, если он не даст дорогу.
Посторонился, дал пройти. Катерина и за ней Грейс поднялись на три ступеньки, вышли в коридор второго этажа, и она оглянулась.
Рональд смотрел ей вслед своими голубыми глазами — даже с некоторым восторгом.
— Моё восхищение, миледи, — поклонился он. — Мы ещё встретимся.
— Не сомневаюсь, — поджала губы Катерина.
В комнате она заперла дверь и шёпотом спросила Грейс:
— Что это такое? Что ему от меня надо?