Джеральд закатил глаза и устало потер виски:

— Какой размер вы носите, леди Фергюсон?

— Какая вам разница?

— Прикидываю, насколько интересно на вас будут смотреться тюремные платья.

— Помолчали бы лучше! — вспыхнула я от его колкости.

Дверь в кабинет уцелела каким-то чудом, но взрыв слышал весь департамент, и к нам уже настойчиво ломились.

— Поторопитесь, заклинание, что я успел наложить до взрыва, долго не продержится.

Пальцами я наконец-то нащупала желаемую емкость.

«Гости на пороге», — так назывался очередной тестовый продукт нашей компании. За то время, что я успела наработать опыт в прямых продажах, я собрала со своими представителями объемную базу пожеланий и хотелок от наших клиентов. А учитывая, что подавляющее большинство из них являлись женщинами, то все производство «Пи-ди Флер Мейджик» ориентированно было в первую очередь на них.

Маленькая коробочка из плотного картона, перевязанная атласной лентой, походила больше на футляр для ювелирного украшения, разве что бархатного покрытия не хватало. Я рывком сдернула ленту, и крышка коробки взметнулась вверх, рассыпая вокруг содержимое.

— А теперь дуем, мистер Кингсли!

Мужчина замер на месте и посмотрел безумным взглядом на меня.

— Вы сейчас пошутили, я надеюсь? Кого или что надо дуть?

Боже мой, эти мужчины! Вечно тормозят в экстремальных ситуациях, всегда им дай на все подробную инструкцию.

— Мистер Кингсли! Откройте! На «три» мы ломаем дверь.

Помощники активно бились в магическую обманку. И, откровенно говоря, такое положение дел изрядно нервировало и мешало процессу сокрытия улик от последствий взрыва.

— Маски! — воскликнула я, в последний момент вспомнив об обязательном аксессуаре, который шел в комплекте.

— Вы меня пугаете, — обреченно проговорил Джеральд, натягивая маску из тончайшего магического волокна.

 «Один. Два. Три». Ну вот и маска стала невидимой на наших лицах.

Я отобрала воздуходувку меха у Кингсли и активно стала «опылять» помещение песком, больше напоминающим кристаллический сахар.

— Не стойте столбом! Берите вторую.

Мужчина пару раз моргнул, затем отмер и стал активно раздувать содержимое коробки одновременно со мной.

«Эх, видела бы меня Светка». Вылитые «Мистер и миссис Смит», спина к спине, против… Спасая свои пятые точки от тюремного срока.

— Вроде все везде легло ровным слоем. — Я устало потерла лоб и еще раз придирчивым взглядом окинула кабинет. Все было в первоначальном виде, как и до взрыва. Никакого мусора, целая люстра и мебель, даже картины на стене пребывали в идеальном состоянии. — Готово. Остался маленький штрих.

— Как, еще что-то надо раздувать? — с нескрываемым ужасом покосился на меня Джеральд.

— Накиньте мантию и садитесь за стол! — приказала я несносному заместителю, возвращая меха на свои места.

— Поджигайте, быстро. — Кингсли сглотнул и заметно приуныл.

— Это еще что?

— Таблетка-самобранка, поджигайте.

Джеральд щелкнул пальцами над таблеткой, фитиль достаточно быстро прогорел, а затем вспыхнул бенгальскими огнями. Когда на стол упала последняя искра, он оказался накрыт и сервирован чайным сервизом на две персоны: кипяток, сахар, нежнейший мармелад из лепестков чайной розы. Такой походный мини-наборчик на все случаи жизни. Хотелось не только украшать женщин, но и облегчить их жизнь в определенные моменты, особо неудачные для них, я бы сказала.

И кто бы мог подумать, что я успею протестировать большую часть образцов непосредственно в Департаменте.

Я расправила полы юбки — сажа изрядно подпортила мой внешний вид, но хорошо, что магическая иллюзия была рассчитана на шесть часов,— уселась напротив заместителя, подцепила пальцами чайную кружку и, оттопырив мизинец, скомандовала: