– Вы что, рехнулись?
Тиффани взяла ее под руку и отвела в сторонку.
– Тише!
Горничная свирепо смотрела на нее.
– Предполагалось, что этот ваш маскарад продлится только один день! – воскликнула она несколько тише, но с не меньшим отчаянием в голосе. – И вы собирались дурачить только своего отца, а не весь город.
– Да, но кто мог подумать, что мне представится такой шанс? – возбужденно возразила Тиффани. – Анна, не мешай мне. Ты все испортишь. Я намерена сыграть роль Дженнифер… как ее фамилия, кстати? Я слышала ее только один раз и не запомнила.
– Флеминг.
– Ты уверена? План не сработает, если я перепутаю имя.
– Уверена. Но он все равно не сработает. У вас нет гардероба, подходящего для экономки.
Тиффани рассмеялась, довольная, что это единственное возражение, которое смогла придумать Анна.
– Они не знают, что мне полагается или не полагается носить. Я вообще сомневаюсь, что они знают, в чем заключаются обязанности экономки. Кроме того, мой гардероб рассеян по окрестностям, включая все вечерние платья. Я могу сказать, что грабители украли мою рабочую одежду, если они решат, что оставшиеся платья слишком нарядные.
– Вы не забыли, что вас ожидает отец? – напомнила Анна.
– Не в ближайшие несколько дней. Этого хватит, чтобы мама сообщила ему, что я задерживаюсь.
– А откуда она узнает об этом, не говоря уже о ее согласии на эту авантюру?
– Анна, я не обещала маме, что встречусь с отцом. Я обещала, что дам Хантеру Каллахану как минимум два месяца. Я пошлю ей телеграмму, прежде чем уеду из города, чтобы она могла организовать «задержку» моего прибытия на отцовское ранчо.
– Я очень удивлюсь, если это не заставит ее сесть в ближайший поезд и приехать сюда.
Тиффани вздохнула.
– Я бы не возражала, но вряд ли. В любом случае завтра я напишу ей письмо с подробным объяснением. В отличие от тебя она поймет, что это гораздо лучший способ справиться с такой жуткой ситуацией.
– О, она придет в ярость, потому что теперь ей придется лгать вашему отцу, чтобы оправдать ваше отсутствие.
Тиффани скорчила гримаску.
– Это будет не в первый раз. Мама сама призналась, что лгала ему и раньше, чтобы выкинуть из своей жизни. Почему бы ей не сделать то же самое для меня?
– Я вообще не понимаю, зачем вам это нужно.
Это заявление задело столь чувствительную струну, что Тиффани чуть не выболтала правду: ее пугает предстоящая встреча с Франклином Уорреном. Когда-то она ничего так не хотела, как встретиться со своим безликим отцом. А теперь нет ни малейшего желания даже знакомиться с ним. Ее пребывание в Нэшарте не имеет к нему никакого отношения. Эта помолвка даже не была его идеей. Франклин всего лишь желал покончить с враждой с Каллаханами. Это единственная причина, почему он захотел, чтобы дочь приехала.
Но Анна этого не знает.
– Разве я когда-нибудь говорила, что мне нравится эта ситуация? – осведомилась Тиффани. – Ни разу. Я рассматриваю эту поездку в Монтану как двухмесячное тюремное заключение, и как только дверь камеры откроется, мы сядем на поезд и вернемся домой.
Анна нахмурилась.
– По-моему, вы сказали матери, что отнесетесь к своему жениху без предубеждения.
– Он мне не жених. Да, я отнесусь к нему без предубеждения. Но только на одну минуту. Ровно столько мне понадобится, чтобы понять, что он мне не подходит. Он ковбой, Анна. Ты можешь представить, чтобы я вышла за ковбоя?
Анна цокнула языком.
– Я бы не сказала, что это значит отнестись без предубеждения.
– Два месяца и ни днем больше, – скрипнув зубами, заявила Тиффани.
– В ваших устах это звучит как наказание, но я определенно не вижу вашу помолвку в таком мрачном свете.