« Видимо Велиар и Сариэль хорошо знакомы, именно поэтому демон согласился быть моим учителем, и так доброжелательно встретил меня, поселив в личном крыле. Этих двоих правителей видимо связывает какая-то страшная тайна. Не удивлюсь, что все слухи они распускают сами. Если в моем королевстве ходят такие страшные слухи о темных, то здесь, скорее всего светлых, считают чудовищами. Надо будет обязательно разузнать у кого-нибудь, что говорят о моем королевстве», - подумала Ираида, закрыв последнюю книгу. Послышался бой часов. Девушка посчитала количество ударов, и поняла, что засиделась непозволительно долго. Ужин будет через час, а ей еще надо переодеться, потому что, как посчитала она, появляться за трапезой дважды в одном и том же наряде, будет крайне неприлично. Быстро расставив книги по местам, она покинула библиотеку. Вприпрыжку спускаясь по ступенькам, Ираида совсем не ожидала за очередным витком увидеть молодого человека, лет двадцати, неспешно поднимающегося по лестнице. Незнакомец, удивленный встречей, замер, рассматривая фею. Взгляд мужчины скользнул по девушке. В его черных глазах зажегся огонек интереса, и он игриво спросил:

-Что такая очаровательная ведьмочка делает здесь? Неужели, ты пришла, чтобы скрасить мое одиночество? - на губах молодого мужчины появилась улыбка. Ираида совсем растерявшись, просто молча смотрела на незнакомца. Он показался ей красивым. Черные, слегка вьющиеся волосы обрамляли овал правильного лица, с тонкими, но заостренными чертами, способными в секундный срок превратить очаровательного мягкого юношу в чертовски опасного, решительного мужчину. Его глаза, словно искрящиеся агаты, казалось, гипнотизировали. Он был очень высоким, грациозным и элегантным, и было в его внешности что-то дьявольское, но именно эта его загадочность притягивала, как магнит.

Пока Ираида наглым образом его рассматривала, мужчина поднялся, и подошел почти вплотную к ней. Девушка почувствовала исходящий от него пряный, обволакивающий, немного горьковатый цитрусовый аромат. Его нотки пьянили, лишали воли и возможности думать. Ей захотелось уткнуться носом в его грудь и вдыхать, вдыхать этот запах, чтобы потом унести его с собой...

- Так как зовут такую очаровательную малышку? - раздался бархатистый голос, практически над ухом, и вместе с этим Ираида почувствовала, как мужчина обхватил ее рукой за талию и притянул к себе. – Предлагаю вернуться в библиотеку…или ты предпочитаешь спальню?

И в этот момент Ираида будто вышла из оцепенения. Она в ужасе поняла, что только что ей предложил незнакомец, и это ее разозлило. Скинув его руки со своей талии, она оттолкнула мужчину. От неожиданности, он оступился, покачнулся и стал заваливаться назад. Испугавшись, что парень может упасть и разбиться, Ираида сама обхватила его за талию. Секунда, и незнакомец вжимает ее в стену, прижавшись к ней всем телом.

-Отпусти, - разозлилась Ираида, и попыталась оттолкнуть нахала, но тот, поймав ее руки за запястья, прижал их к стене.

-Так как зовут тебя, строптивая кроха? - прошептал уверенный в своем превосходстве молодой мужчина, а потом наклонился к ее шее и вдохнул аромат малины, исходящий от нее.

-Отпусти, - разозлилась девушка, а потом, приподняв ногу, ударила коленкой по самому святому. Мужчина взвыл и отскочил, а Ираида, словно горная лань, с трепещущим от страха сердцем, понеслась в свою комнату.

8. Глава 7

Скорчившись от боли, Рейган смотрел в спину девушке, которая если можно так сказать, его покалечила, и теперь спешно убегала, перепрыгивая через ступеньки. Незнакомка скрылась с глаз… Когда боль немного отступила, мужчина, придя в себя, выпрямился, и со злостью посмотрел на уходящие вниз ступеньки. «Броситься вслед?! Догнать?! Да, где ж ее теперь искать…Хотя, можно у Геллы поинтересоваться, что в нашем замке делает молодая ведьма, а заодно и выяснить, как зовут эту несговорчивую пичугу…Посмотрим, как она будет извиняться, когда узнает кто я…», - на губах молодого мужчины появилась улыбка. В своих мыслях он живо представил яркую картинку, как «мелкая зараза», просит прощения у него в постели. Настроение резко поднялось и, улыбаясь сам себе, Рейган неспешно продолжил свой путь в библиотеку. Усевшись в свое любимое кресло, мужчина задумался о разговоре с отцом.