– Вызывали? – скромно поинтересовалась я. При виде хозяина дома меня взяла оторопь. Он стоял вполоборота ко мне, и была видна здоровая часть лица. Настоящий аристократ: холодный и недоступный. Он выглядел недовольным и хмурым, а его пальцы крепко сжимали набалдашник трости.

– Да, – отрывисто произнес он. – У тебя есть что-нибудь унять боль?

– Что? – растерялась я.

– Мазь, отвар, настойка? – нетерпеливо перечислил мужчина.

– Я не врач.

– Да что ты? Думаешь, я не в курсе, что ты лечишь весь дом? Принеси что-нибудь.

«Он знал?!» – не могла поверить я, осмысливая информацию, а потом сообразила, кому требуется помощь.

– Как вы верно заметили, я лечила весь дом и… у меня закончились все запасы трав.

– Не ври мне! – не поверил он. Вот до чего недоверчивый, однако. – А если мы поднимемся и проверим?

– Проверяйте, – не сдержала усмешки я, испытывая облегчение от того, что не успела отнести к себе травы.

Аттан внимательно следил за моим выражением лица и понял, что я не боюсь проверки.

– Тогда сходи к знахарке за ними. Скажи, я прислал.

– Слышала, она не встает. Занемогла. Какой-то подонок поднял руку на старую женщину, – бросила я взгляд на управляющего, а он заскрипел зубами, то ли от злости, то ли от боли.

Аттан тоже посмотрел на него, а потом перевел взгляд на меня, изогнув вопросительно бровь. Я скопировала его выражение и послала ему многозначительный взгляд.

Посмотрев еще раз на управляющего, заговорила елейным голоском:

– Конечно, я могу сходить к ней и сказать, что господину управляющему требуется помощь. Уверена, она не откажется облегчить его муки.

– Не надо! – сдали нервы у того. Еще бы! Я создала впечатление, что Варлея слегла, добавьте сюда возраст, и, ясное дело, – он испугался, что знахарка в отместку его отравит, сама стоя одной ногой в могиле.

– Что ж, не будем беспокоить старую женщину. Можешь идти, – отпустил меня аттан. Я не заставила себя упрашивать и поспешила покинуть их общество.

– Ну?! – с плохо скрытой тревогой спросили меня в один голос повар и экономка, стоило мне появиться на кухне.

– Просили, чтобы я болеутоляющий отвар приготовила.

– У меня горячая вода есть, что еще надо? – тут же с облегчением проговорил повар.

– Ничего. Я сказала, что у меня запас трав закончился.

– Так… э-э-э, – бросил тот растерянный взгляд в сторону корзины.

– Пусть она пока тут постоит? – попросила я. – Просто после визита управляющего к знахарке та неожиданно слегла от побоев и перелома ребра.

Повар с Агатой обменялись понимающими взглядами, и мужчина ответил:

– Отчего же, пусть постоит, у меня и место для хранения подходящее есть. Да и зачем тебе их в комнате держать? Тут и приготовишь сразу, если понадобятся.

– Да-да, правильное решение, – кивнула экономка.

Я благодарно улыбнулась им, и на душе стало теплее. Неожиданная дружеская поддержка очень много значила для меня, и я себя ощутила уже не такой одинокой в этом мире.


Приехавший к пострадавшему врач перелома у того не обнаружил, посоветовал прикладывать холод и просто дать руке покой. Аттан предложил освободить управляющего на несколько дней от дел, но тот протестовал и уверял, что с ним все в порядке. Явно боялся, что хозяин возьмет бразды правления на себя и докопается до чего-то лишнего.

Итак я слышала, что аттан изучает книги учета. Заняться ему было нечем. Гостей, первое время повадившихся засвидетельствовать почтение, он быстро разогнал своим ледяным и высокомерным отношением, недвусмысленно давая понять, что на данный момент визиты неуместны. Да и многие молоденькие девушки, с которыми соседи приезжали в гости, с трудом удерживали вежливую мину при виде шрама, уродующего аттана. Это мне служанки, прислуживающие гостям, рассказали.