— Я стал опекуном Лили. – завершил он. – И сейчас я – это все, кто у нее есть. Как и она у меня.

Последняя фраза прозвучала завершающей нотой, которая кольнула в грудь. Всем в то время было непросто. У Мартина с Лили были не лучшие времена, им обоим пришлось рано повзрослеть. Мартин взял на себя большую ответственность, возложив на свои плечи воспитание Лили. А маленькая девочка увидела худшие реалии жизни, к которым не была готова. Отразилось ли это на ее психике? Для меня, очевидно, что да.

В руке зазвенел телефон, я вздрогнула, и он полетел на пол. Как и я, Мартин потянулся за телефоном, и наши руки коснулись друг друга. Его ладонь накрыла мою, и мы замерли, смотря друг на друга. В эту секунду невозможно было не утонуть в его бездонных темно-карих глазах.

Неугомонная мелодия на телефоне вернула к реальности. Мартин убрал руку, и я увидел, что звонил Дэйв. Отключив мелодию, я поняла, что пора прощаться с Мартином.

— Мне пора, – поджала я губы.

— Да, – кивнул он.

— Я пойду тогда, – глупо улыбнулась я и посмотрела на дверь.

— Я провожу тебя.

Я шла медленно, осматривая богатое убранство дома. Все очень со вкусом и без лишних вычурностей. Я заметилв на стенах мои картины и улыбнулась. Это не прошло мимо глаз Мартина:

— Они идеально сюда вписались.

— Не буду спорить, – кивнула я.

Мы вышли из дома в сад, где нас встретили Харли и Айрин.

— Я буду проведывать, Харли, если ты не против.

— Конечно, в любое время!

Я погладила своего друга, и тот довольно завилял хвостом, высунув розовый язык.

— Я приду завтра. Веди себя хорошо, – пожурила я его взглядом.

Я попрощалась с Мартином и направилась домой. По пути я набрала Дэйва, который звонил уже три раза. И пока слушала гудки, придумывала причину, почему я не смогла ответить на его звонки.

На следующий день в моей комнате с утра играла музыка. Я пританцовывала перед зеркалом, подбирая подходящее платье. Остановив свой выбор на ярком желтом, я перешла к прическе. Собрав волосы в хвост, я посмотрела в отражение и недовольно поморщилась.

— Пойду с распущенными! – раскинула я слегка вьющиеся волосы по плечам. – Там-та-да-ла-ла-ла….

Я запела и закружилась перед зеркалом. В комнату вошла Абби и ахнула:

— Вы уже на ногах в такую рань!

— Да! – засмеялась я. – Птицы уже не спят, отчего же я должна?!

Я схватила Абби за руки и начала ее кружить ее в танце. Она заохала и пыталась остановить меня:

— Голубушка, потише… Во мне уже нет такой резвости. Я вижу настроение уже у вас сегодня отличное!

— Именно!

— И куда же вы собрались?

— Проведать Харли. Ты приготовила его любимые лакомства?

— Да. Все уже в контейнере на кухне, – сказал Абби и не сводила с меня глаз: – Наш сосед должно быть очень милый человек?

— М? – остановилась я на секунду. – О чем ты?

— Он приютил у себя Харли. Это ли не показатель доброты?

Я расслабилась. Обхватив Абби за плечи, я поцеловала ее в лоб и засмеялась:

— Именно! Ты, как всегда, права!

Я последний раз взглянула на себя в зеркало и вылетела из комнаты. Увидев, что Абби побежала за мной, я крикнула ей на прощанье:

— Скоро буду, не скучай!

Я пролетела лестницу и вырвалась на улицу.

— А контейнер-то, контейнер забыли! — Абби прицокнула и недовольно покачала головой.

Но я уже ее не слышала.

 

13. Глава 13

На соседней вилле я вновь встретила садовника Джека. Он работал с газоном. Увидев меня, Джек ответно улыбнулся и, вытерев руки о рабочие штаны, направился ко мне.

— Доброе утро, мисс Браун!

— Доброе утро, Джек! Как поживает Харли?

— О, просто отлично! Не отходит от Айрин ни на шаг. Хороший пёс!