Я пришла в абсолютнейший восторг, принявшись благодарить дядю Ровейна. С детства любила животных, особенно собак.
- Ты ведь не против? – обернулась я к супругу.
- Нет, милая, - покачал головой мужчина.
- Смотри, Ровейн, как бы этот малыш не выселил тебя из спальни жены. Помнится, твоя тетя в молодости частенько притаскивала в нашу постель целый выводок, - насмешливо поддел жену лорд Горский.
Мы с Ровейном лишь обменялись понимающими улыбками. За дядей и тетей мужа было очень интересно наблюдать. Не смотря на частые взаимные подшучивания, их любовь и взаимопонимание бросались в глаза.
Они редко подолгу находились порознь и по большей части выезжали только вместе, даже если направлялись по делам.
- Что ж, мы пожалуй Вас оставим, дорогие, нам необходимо обсудить кое-какие детали будущего патента, - кивнул нам лорд Горский, целуя руку жены.
Я же улыбнулась поцеловавшему меня в лоб Ровейну и, проводив его взглядом, обернулась к внимательно наблюдающей за мной леди Горской.
- Шарлин, как у Вас дела с моим племянником?
- Все хорошо, леди Горская.
- Быть может ты хочешь спросить что-нибудь? Или в чем-нибудь нужен совет? Не стесняйся, милая, не к леди Реймор же тебе обращаться.
Я содрогнулась, вспомнив бывшую опекуншу.
- Уверяю Вас, у нас все замечательно. Ровейн очень внимательный и заботливый муж. Лучший, о котором только можно мечтать. Он ни к чему меня не принуждает, позволяя привыкнуть и к нему, и к новому дому. А также помогает забыть весь ужас, пережитый в Обители.
- Муж рассказал мне о том как подбирали кандидатов на место Вашего управляющего. Могу тебя заверить, от меня им досталось обоим. Не сердись на них. Эта нелепая идея с проверкой тебя могла плохо закончиться, узнай обо всем Ровейн.
Я покачала головой. Так значит, они все-таки решили проверить меня. Выяснить, хватит ли у меня бесстыдства завести любовника через неделю после брачного ритуала.
- Уверяю Вас, у меня нет причин следовать пагубному примеру сокурсниц, которые уже успели обзавестись подобными «кандидатами», не смотря на то, что некоторые вышли замуж даже позже меня.
Женщина кивнула, давая понять, что не станет развивать неприятную для меня тему, вместо этого принявшись обсуждать преобразования в нашем доме и что я еще планирую сделать.
Одобрив все без исключения, женщина пообещала прислать личного садовника, с тем чтобы он проследил за высадкой заказанных мной цветов.
- Терен очень сильный маг, которому подвластна не только магия земли, но и водная стихия. Никто лучше него не сможет позаботиться о твоих растениях.
Я поблагодарила леди Горскую, оборачиваясь к вернувшимся мужчинам. Оба явно остались довольными разговором и с энтузиазмом подключились к нашей беседе.
Около полудня леди и лорд Горские откланялись, напомнив про приглашение к ним на прием в честь открытия осеннего сезона.
Пообещав, что непременно будем, проводили гостей и вернулись в дом, где меня ждала срочная корреспонденция, а Ровейну не терпелось вернуться к артефакту.
Незадолго до обеда Рик сообщил, что прибыл лорд Саррент и просит принять его.
Я вздохнула, вспомнив недавние события с участием друга Ровейна. Повторения мне не хотелось ни капли.
- Спасибо, Рик, позови пожалуйста мужа, - кивнула я управляющему и поднялась навстречу гостю.
- Шарлин, Вы стали еще прекрасней, - просиял улыбкой лорд Саррент, целуя мою руку.
- Благодарю, Альв, присаживайтесь.
- Шарлин, должен признаться, я пришел к Вам без какой-либо веской на то причины. Просто не смог придумать ее.
Я вопросительно вскинула бровь, ожидая пояснений.