– Значит, я ошиблась.

– Сэр, вам следует принять вертикальное положение, – напомнила ему стюардесса.

Анжело поднял спинку кресла и не смог сдержать стон.

– Очевидно, эти сны снятся вам даже наяву, – сухо произнесла Атланта.

– Хотите, чтобы я поделился с вами подробностями?

– Как-нибудь обойдусь.

– Уверены? Я бы с удовольствием это сделал.

– Не сомневаюсь, но все же давайте это оставим.

– Сколько времени вы собираетесь провести в Монта-Корренти?

Она прищурилась:

– Почему вы спрашиваете?

– Просто хочу знать, сколько у меня есть времени на то, чтобы завоевать ваше расположение. Даже несмотря на то, что вы не употребляете алкоголь, уверен – как-нибудь мы с вами выпьем бутылочку вина за приятной беседой.

Она рассмеялась:

– Вот это самоуверенность.

– Вы уклоняетесь от ответа.

– Я останусь в Монта-Корренти на три недели. Возможно, на четыре.

– А я максимум на две, но они будут тянуться целую вечность, – пробормотал он.

– Прошу прощения?

– Вы не упоминали, почему остановили свой выбор именно на Монта-Корренти? Вы же знаете, что это тихий провинциальный поселок.

– Именно поэтому я его и выбрала.

– Ясно. Чтобы спрятаться.

Между ее бровей залегла складка.

– Судя по вашим словам, я трусиха.

– Простите. Я не…

– Не надо извиняться, – остановила его она. – Думая, вы правы. Я действительно прячусь. – Ее лицо погрустнело.

Анжело нахмурился:

– Монта-Корренти не похож ни на Нью-Йорк, ни на Лос-Анджелес, это уж точно.

– Значит, вы уже там бывали?

Он кивнул.

– Вам понравилось?

– Ну, я был там очень давно.

В его памяти сохранились размытые образы домов с красными крышами, уютно расположившихся на склоне горы. Для него они были тесно связаны с ароматами свежего базилика, красного перца и тушеных помидоров. Это была малость, но о детстве в Бостоне у него вообще не осталось приятных воспоминаний.

– Я читала о поселке в Интернете, – сказала Атланта. – Информации там было немного, зато я нашла замечательные фотографии. Место очень живописное и по-старомодному уютное. Разглядывая снимки, я словно перенеслась в прошлое.

Его прошлое.

Она посмотрела на его плечо:

– Вы тоже планируете спрятаться на время?

– Не совсем. – Сделав глубокий вдох, он признался: – В Монта-Корренти живет мой отец.

Атланта уставилась на него широко распахнутыми от удивления глазами.

– У меня, как у большинства людей, есть отец, представляете? – сухо добавил он.

– Судя по вашему мрачному выражению лица, вы не очень близки.

– Я не видел его тридцать пять лет. – И не горел желанием встречаться с ним сейчас.

– Мне очень жаль.

Он рассмеялся, словно пытаясь спрятать боль, которую испытывал:

– Да не о чем тут жалеть. Я не нуждался в нем и не скучал по нему. Я почти его не помню, черт побери.

– Тогда, позвольте узнать, зачем вы отправились в Монта-Корренти? – спросила Атланта.

Он пожал плечами, и от этого жеста боль усилилась.

– Мой брат Алекс считает, что я должен помириться с отцом.

– Но вы не разделяете его мнение, – предположила она.

– Мы давно друг другу чужие.

– В этом вопросе я вам не советчик, – сказала Атланта. – Я сама много лет не виделась со своей матерью.

– Единственная причина, по которой брат хочет нашего воссоединения с отцом, заключается в том, что он недавно встретил женщину и безумно в нее влюбился.

– Судя по вашему тону, вы, я так полагаю, не большой фанат этого чувства?

– Я ничего не имею против любви. Я рад за своего брата.

Как он мог не радоваться? Элли, женщина, на которой собирался жениться Алекс, была красива, умна и добра. У нее была дочь, и брат ее обожал. Они уже успели стать настоящей семьей. Если при мысли о них он временами чувствовал себя одиноким, это его проблема. Со временем он преодолеет это чувство.