– Извините, ваше высочество, – пролепетал Калиль.

– Беги дальше, эльфенок, – снисходительно рассмеялась женщина. – Но если ты хочешь купить мои клинки, можешь задержаться. Обсудим цену.

– Благодарю, ваше высочество, но в воинах я не нуждаюсь.

– Что за глупое имя – Калиль? Или там, откуда ты родом, детей называли в честь проклятых богов?

Юноша вспыхнул. Мерзавка подслушала его разговор со жрицами!

– Мое имя переводится с древнего языка как «легкий»[Имя «Калиль» можно перевести с арамейского как «легкий» и как «проклятый». Корень обоих слов звучит одинаково, разница лишь в написании]! – обиженно заявил он.

– Я плохо разбираюсь в древних языках. Если тебе не нужен воин, эльфенок, проваливай. Распугаешь других покупателей.

Калиль торопливо поклонился женщине и пошел дальше. Подумал было перейти на бег, но не стал, помня о страже патриция. Для полного счастья ему не хватало заключения в темнице.

– Проклятье, – прошипел он себе под нос. – Я забыл травы!..

При мысли о том, что нужно вернуться, сердце превращалось в камень, а в желудке начинал ворочаться противный скользкий комок страха. Калиль остановился, пытаясь понять, что делать дальше. И в это мгновение чей-то голос – тихий, почти шепот – сказал ему в самое ухо:

– Ты все еще сомневаешься в могуществе моей госпожи? Она только что спасла тебе жизнь. Вряд ли Великий Бог, о котором разглагольствуют жрицы сладострастия, сделал бы то же самое.

Калиль крутанулся вокруг своей оси, но источника голоса не обнаружил. Неприятная догадка кольнула его острой ледяной иглой.

– Возвращайся к своему спутнику, юный эльф, и расскажи ему о том, что видел, – продолжил обладатель невидимого голоса. – И о том, что произошло. В нем достаточно веры, ее хватит на вас обоих. Уходите из этого города сегодня же. Передай Йонасу, что Дит Сновидец найдет его, когда придет время. И пусть он будет осторожен. Осторожность не помешает даже верным слугам моей госпожи. Нам нужно многое сделать. Не хочу, чтобы в наши планы вмешались посторонние.

***

Калиль и Лотар поселились в большом доме на окраине Фелота, в той части города, где жили богатые торговцы. К тому времени, как он добрался до строения из светлого камня, солнце начало клониться к горизонту, но жара и не думала спадать. Совсем наоборот: воздух стал прямо-таки невыносимо горячим. После заката с моря подует прохладный бриз… но до этого еще далеко.

Калиль остановился у калитки, переводя дух, проскользнул в сад и вошел в приоткрытую дверь. В большой комнате с очагом и обеденным столом Лотара не было, и его это не удивило. С тех пор, как они обосновались в доме, большую часть дня сын советника Нарида проводил в своей спальне, и постель его редко пустовала. Дит Сновидец снабдил приятелей деньгами, которые Лотар тратил на изысканную еду, хорошее вино и женщин. Любовь – или, если говорить точнее, тело – последних можно было приобрести не только на базаре. Стоило вам появиться в отдаленных от дворца патриция городских кварталах в сумерках – и они звали вас из переулков и окон, а то и подходили на улицах, бесстыдно демонстрируя свои прелести. Стража в эти кварталы, наверное, предпочитала не заходить (разве что для того, чтобы воспользоваться услугами этих женщин).

В доме появлялись бледные славянки, смуглокожие уроженки Фелота, красавицы с черной, как пустынная ночь, кожей. Однажды Лотар, пребывавший в хорошем расположении духа, «поделился» с Калилем одной из них, а тому не хватило духу отказаться. Не говорить же, что ты давным-давно встретил пятнадцатую весну, но до сих пор не прикасался к женщине? Ему и без того хватало унижения, которое он терпел не только от своего спутника, но и от Сновидца Дита. Слава богам, последний навещал их редко.