Гэлбрайт смущенно покашлял и неузнаваемо бархатным голосом высказался в том смысле, что молодости свойствен радикализм и что, видимо, в этом проявляет себя динамика формирования личности. Задев Фрэнка блуждающим взглядом, вдруг остановил на нем зеленые глаза, словно увидел впервые.

– Впрочем, мне кажется…

Он не успел сообщить, что ему кажется, – пискнул сигнал внутренней связи.

Шеф медленно посмотрел на часы.

– Прекрасно, – сказал он. Тоном выше добавил: – Очень хорошо! – И спросил куда-то в пространство: – Ну, что там у вас, парни?

– Докладывает старший оператор группы синтеза Купер, – отозвался спикер на потолке. – Аналитики сделали свое дело, шеф, состыковались с нашей системой. Мы готовы, можно начинать.

– Превосходно, Купер, начинаем немедленно. Встретимся в раут-холле. – Никольскому: – Раут-холл этажом ниже, нам там будет удобнее.

Никольский поднялся. Гэлбрайт остановил его жестом и тронул кнопку под крышкой стола:

– У нас с вами нет времени для ходьбы. К сожалению.

Стол, кресла и сидящие в них люди мягко опустились этажом ниже.

Дело о досрочных отставках, диверсия на «Голубой пантере»

Светлый овал сомкнулся над головой. Полная темнота. Кто-то чихнул, и Фрэнк, ощутив медленный ток охлажденного воздуха, с беспокойством подумал о старике.

– Долго возитесь, Купер! – бросил в темноту Гэлбрайт.

– Адаптация зрения, шеф.

– Оставьте. Привыкнем по ходу дела.

Вокруг неуверенно замерцало. Судя по абрисам пола и потолка, холл был цилиндрической или бочкообразной формы. Стены источали мягкое сияние, создавая иллюзию пространственной глубины, и (как отметил про себя Фрэнк) ничем существенным не отличались от экранных стен залов экспресс-информации в других отделах Управления. Но вот иллюзорная глубина слабо окрасилась: левая половина холла нежно-зеленым, правая – голубым, и холл стал похож на остекленный зал демонстрационного океанариума с двухцветной водой; а там, где должна была проходить граница слияния красок, проступило крупное изображение оператора. Это был сероглазый брюнет лет тридцати, в черно-белой форменной рубахе.

– Джон Купер, – представил оператора Гэлбрайт, – специалист синтез-информационной группы.

Купер приподнялся над пультом, кивнул. В его неторопливых, небрежно-ловких движениях угадывались приметы, свойственные человеку самоуверенному.

Гэлбрайт перешел к делу:

– В поле нашего зрения… вернее будет сказать, подозрения, рейдер «Лунная радуга». Корабль третьей по счету экспедиции к Урану. Что у вас по результатам анализа, Купер?

– То же самое, шеф. На подозрении космодесантники группы Элдера. Даю список.

Оператор произвел на пульте нужные манипуляции, и на голубой стене возникли две колонки имен и фамилий:



– Вторая колонка – список десантников, погибших в момент так называемого «оберонского гурма», – пояснил Купер. – Пилот «Лунной радуги» Меф Аганн и начальник рейда Николай Асеев в десантной группе официально не числились, однако участвовали в высадке на Оберон.

– Первую колонку можно оставить, – позволил Гэлбрайт.

Вторая колонка растаяла на голубом и проступила на зеленом поле экранной стены, слева от изображения Купера.

– Если мне память не изменяет, – проговорил Гэлбрайт, – Винезе четыре года назад пропал без вести во время разведки пещер Лабиринта Сомнений в недрах Меркурия.

– Память вам не изменяет, – подтвердил Никольский. – Винезе придется убрать из списка живых.

– Золтана Симича, к сожалению, тоже, – добавил Купер.

Никольский и Гэлбрайт уставились на оператора.

– Это с какой стати? – спросил Гэлбрайт.