– Аннет!
Голос Артура донесся словно издалека, но я не стала оборачиваться. Жестокие, равнодушные глаза смотрели на меня с исследовательским интересом, не позволяя отвлечься ни на секунду. На губах стоящего напротив мужчины появилась издевательская усмешка.
– И это все, на что вы способны, графиня Блэквуд?
– Нет, сир.
Презрение властителя придало мне сил. Его величество думает, что я так просто сдамся? Он ошибается. Блэквуды умирают, но не сдаются.
Ровное пламя встретилось с ледяным смерчем. Синие глаза – с серыми. Ледяной маг – с огненным. Мужчина – с женщиной.
– Нет, Аннет!
Меня резко схватили за руку и оттолкнули в сторону.
Артур, остановившись перед императором, напряженно замер, тяжело дыша и буравя самодержца разъяренным взглядом.
– Торн.
Император смахнул с камзола невидимую пылинку.
– Теодор, – в тон ему ответил наместник.
– Мне показалось, или ты действительно вмешался в мой разговор с твоей невестой? – невозмутимо поинтересовался властитель.
– Простите, ваше величество, но леди Кервуд еще не оправилась от недавней болезни. Ей нельзя пользоваться огненной магией, – жестко отрезал Торн, протягивая ко мне руку.
Я сделала шаг, и Артур тут же закрыл меня собой, заслоняя от императора. Боги, Торн сошел с ума! Теодор не стерпит подобного оскорбления. Сердце сжалось от страха за жениха. Что теперь будет?
– Ты посмел прервать разговор, – медленно, почти по слогам, повторил властитель.
– Именно так, ваше величество.
Наместник склонил голову, признавая свою неправоту, но упрямо сжатые губы и морозный узор, покрывающий щеки, достаточно ясно свидетельствовали о том, что Торн не раскаивается в своем поступке.
– Отдаешь себе отчет в том, что ты сделал? – в голосе императора зазвучали стальные ноты.
– Ты не тронешь ее, Теодор, – резко вскинул голову наместник. – Ты не посмеешь пойти против правил.
– Молчи, Торн. Здесь я устанавливаю правила. Центурионы!
Император небрежно хлопнул в ладони, и по бокам от Артура мгновенно выросли две огромные прозрачные фигуры.
– Теодор, не сходи с ума, – тихо произнес наместник. – Вспомни Кодекс.
– Ты меня утомил, Арт, – бесстрастно промолвил властитель. Он кивнул снежным духам, и те, схватив Торна под руки, растворились в морозной дымке.
Я дернулась следом, но правитель остановил меня движением ладони.
– Хотите посмотреть, что бывает с теми, кто дерзит императору? – небрежно поинтересовался он, скучающе поглядывая по сторонам. Музыка стихла, а придворные замерли вокруг, напряженно прислушиваясь к нашему разговору.
– Ваше величество, пощадите! Лорд Торн не виноват, он просто слишком обо мне волнуется!
– Это не умаляет его вины, – равнодушно заметил властитель и вдруг оказался рядом. – Так что, хотите увидеть своего жениха? – вкрадчиво спросил он.
– Да, Ваше величество.
Я изо всех сил удерживалась от того, чтобы не полыхнуть огнем по ненавистной ледяной физиономии.
– Какая горячая юная леди, – хмыкнул мужчина. – Что ж, подарите мне танец, леди Анна, и если он мне понравится, так и быть, вы увидите своего Артура.
Император небрежно протянул руку. Постаравшись унять страх и волнение, я присела в глубоком реверансе и коснулась ладонью обжигающе-холодной длани. Острая боль прострелила запястье, и я едва удержалась от вскрика. Что происходит?! Вскинула взгляд на властителя, но лицо его оставалось совершенно бесстрастным. Настоящая ледяная статуя! А боль не утихала, поднимаясь выше, охватывая все тело, лишая сил и вынуждая сдаться. Нет! Я выдержу! Все выдержу.
Я растянула губы в улыбке и увидела, как в глазах венценосного партнера что-то на мгновение дрогнуло, а потом монарх посмотрел вверх, и невидимый оркестр заиграл знакомую зажигательную мелодию. При первых же звуках мне захотелось выругаться. Император что, издевается?! Крэстон?! Нет, действительно крэстон? Горячий и бесстыдный огненный танец любви, который исполняют лишь в узком кругу близких друзей или наедине с любимыми. Властитель желает опозорить меня? Устроить скандал? Но зачем? Для чего ему это нужно? Или он думает, что я испугаюсь и откажусь?