— Мейре Хингрэд? — промурлыкал он с истинно восточной патокой в интонации. — Проходите, проходите...
Я даже немного разочаровалась, когда не услышала что-то вроде “свет моих очей” или какой-нибудь “рахат-лукум моего сердца” в конце его фразы.
— Простите, как я могу к вам обращаться?
Мужчина, который так пытливо меня разглядывал, даже встрепенулся, словно позабыл о важном.
— Ох, простите! — он всплеснул руками. — Я Гувер Крайлет. Хранитель печати светлейшего лорда. А его самого пока нет. Он вернулся вчера, но вынужден был отлучиться по делам. Придётся подождать.
Ага, секретарь, значит. Хранитель печати, документов и списка дел на завтра.
— Мне жаль, что я ворвалась сюда так внезапно и в таком виде… Просто со мной случилась одна большая неприятность. И я вынуждена рассчитывать на помощь светлейшего лорда, чтобы попасть домой.
— Конечно! Конечно… — Гувер в очередной раз прервал занимательное занятие: изучение меня с головы до пят. — Эти дуавары! Они порой такие дикари! Мне сказали, вы прилетели на драконе?
В его голосе послышалось восхищённое придыхание.
— Да, я…
— Отлично. Отлично! — он с таким удовольствием повторял слова, словно они отдавались у него в голове какой-то только ему слышимой музыкой. Странный, однако, господин. — Для начала давайте избавим вас от этой жуткой цепи! Какое всё-таки варварство! — затараторил он, уходя вперёд по коридору.
Вообще можно было бы рассчитывать, что меня проводят к супруге Хилда — ведь она тут главная в его отсутствие. Но, насколько я поняла раньше, она глубоко на сносях — и беспокоить её так резко по меньшей мере невежливо.
Потому мне пришлось положиться на Гувера, который лично распорядился о том, чтобы для меня подготовили одну из гостевых комнат. Ждать пришлось недолго: и в это время местный слесарь всё же снял с меня треклятый наручник. Какое страшное облегчение!
Затем хранитель ключей проводил меня в светлые, небольшие покои и обвёл их рукой так, словно обставлял лично.
— Здесь вы можете остановиться, мейре. Как только вернётся светлейший, я обязательно вам передам. Я распоряжусь насчёт ужина для вас. Если вам нужно переодеться, служанки подберут вам платье.
— Благодарю! — я кивнула.
— Можно вашу руку, мейре? — вдруг попросил Гувер.
Я, признаться, немного растерялась, да и слегка оплавившаяся на солнце голова под вечер сообрадажа едва. Потому я протянула ему руку, гадая, что ему вдруг понадобилось? Поцеловать, что ли, хочет?
Хранитель и правда осторожно взял кончики моих пальцев в свои, склонился… а затем вдруг с удивительным проворством накинул мне на запястье браслет и тут же его защёлкнул.
— Что это? — я сразу вцепилась в него и попыталась снять. Да куда там!
— Не беспокойтесь, — только и сказал Гувер.
И до того, как я успела огреть его по голове тем же браслетом, он быстро покинул комнату.
Я сразу бросилась следом, но дверь захлопнулась прямо перед моим носом. Подёргала — заперто, а судя по шагам и голосам снаружи, к ней ещё и стражу приставили. Вот тебе и гостеприимство во всей красе! Конечно, я сейчас выгляжу не ахти и вызываю кучу подозрений не только своим видом, но и появлением. Но это не повод сразу цеплять мне кольцо на лапку, словно какой-то птице.
“Не беспокойтесь”, ну надо же! Конечно, здесь совсем нет поводов для беспокойства!
Я прошлась по комнате, покручивая “подарочек” вокруг запястья. От одной оковы избавилась — другой обзавелась. С виду ничего особенного — но таким образом меня наверняка хотят контролировать. Сколько я ни пыталась найти хоть какую-то застёжку на нём — не смогла. Попробовала вытащить руку так — слишком узко.