– …но вы не всегда знаете всё.
– Я постоянно твержу им это, Мерв, – говорит Рон.
– И ты худший из всех, – перебивает Мервин. – Если бы не Джойс, я бы никого из вас не вытерпел. Я отказался от обеда в честь Дня подарков, чтобы составить вам компанию, не забывайте об этом.
– И я была вам очень признательна за это, Мервин, – говорит Элизабет. – Согласна, у нас есть недостатки – как по отдельности, так и у всех вместе, – и, на мой взгляд, вы правы, выделяя Рона как худшего из нас. Но мне кажется, Донна хочет показать вам нечто такое, что могло бы вас поколебать.
– Я не стану колебаться, – заявляет Мервин.
Донна включает ноутбук и открывает сразу несколько окон.
– Очень любезно с вашей стороны навестить нас в свой выходной, – замечает Джойс.
– Не стоит благодарности, – отвечает Донна.
– А вы знаете, что Донна арестовала кого-то на Рождество? – спрашивает Джойс у Мервина. – Я и понятия не имела, что вы на такое способны, Донна.
– И что же случилось? – интересуется Рон. – Кто-то пытался угнать оленей?
– Сексуальное домогательство, – отвечает Донна.
– Подумать только, на Рождество! – качает головой Джойс. – Людям вечно чего-то не хватает для счастья.
Донна находит наконец то, что искала, и разворачивает экран к Мервину.
– Итак, Мервин, Джойс переслала мне фотографию Татьяны, которую вы отправили ей…
– Она в самом деле это сделала?
– Да, я это сделала, – отвечает Джойс. – И не изображайте оскорбленный вид. Вы прислали ее мне лишь для того, чтобы покрасоваться.
– Мужское тщеславие, – соглашается Ибрагим, радуясь, что ему есть что добавить.
– Она красотка, – замечает Рон. – Кем бы она ни была.
– Она Татьяна, – бурчит Мервин. – И ваше мнение мне неприятно.
– Что ж, в том-то все и дело, – говорит Донна.
Она показывает Мервину присланную им фотографию на экране компьютера рядом с другой – точно такой же. Одна и та же женщина, одна и та же фотография.
– В интернете можно сделать поиск по фотографии. Я проделала это с вашей, и, как вы можете убедиться теперь, это отнюдь не фотография женщины по имени Татьяна. На самом деле ее зовут Лариса Блейделис, она литовская певица.
– Значит, Татьяна – певица? – спрашивает Мервин.
– Нет, Татьяны не существует, – отвечает Донна.
Все видят, что это ясно как божий день, но Мервин ничего не хочет понимать.
Слушая его, Ибрагим думает, что это как пытаться поговорить с Роном о футболе. Или о политике. Или вообще о чем угодно. Мервин называет их теорию «абсурдной». Он даже произносит словосочетание «полный бред», что, по мнению Ибрагима, является самым сильным ругательством, на которое когда-либо отваживался Мервин. Он продолжает сопротивляться. Мервин говорит, что у него есть еще много других фотографий, личных сообщений, признаний в любви и вот этого всего. Он даже хранит их в отдельной папке, что заставляет Ибрагима отнестись к нему чуть теплее.
Теперь эстафету принимает Джойс:
– Вы когда-нибудь слышали о такой штуке, как «любовная афера»?
– Нет, но я слышал о любви, – отрезает Мервин.
– Об этом есть целая телепрограмма, – продолжает Джойс. – Она идет сразу после «Завтрака Би-би-си».
– Я не смотрю телевизор, – отвечает Мервин. – Я называю его «дуроскопом».
– Да, многие так говорят, – замечает Элизабет. – Мне кажется, это выражение придумали не вы.
– Наверное, совпадение, – вмешивается Ибрагим, – и я не имею в виду ничего такого, но у удивительного числа серийных убийц никогда не было телевизора.
Алан, песик Джойс, лижет Ибрагиму руку, то есть занимается своим любимым хобби. Остальные усматривают в этом глубокую связь между ними двоими, не зная, что Ибрагим всегда кладет в карман мятные конфетки «Поло», после того как обнаружил, что Алан питает к ним страсть.