Нам навстречу вышел бой, и поклонившись, сообщил:

– Господа в саду.

И, обогнув дом по извилистой тропинке, мы пошли к беседке, где уже собралось немало людей. Первой увидела нас Джия, и глаза ее тут же расширились.

– Киара, ты все-таки встретилась с мистером Фейном, – произнесла она, делая ударение на слове "все-таки". Рядом с ней стоял высокий широкоплечий мужчина с темными с проседью волосами.

– Позволь представить тебе мистера Роя Томпсона, – сказала сестра, указывая на мужчину. – Мистер Томпсон, моя младшая сестра Киара.

Тот подошел ко мне и слегка поклонился.

– Мисс Киара, приятно познакомиться.

– Как поживаете, мистер Томпсон? – поприветствовала я его.

– Благодарю, все прекрасно. Сегодня чудесная погода, совсем не душно, – улыбается, потом перевел взгляд на Эдварда. – Мистер Фейн, полагаю?.

– Да, совершенно верно, – отвечает Эдвард. – Приятно встретиться, мистер Томпсон.

– Я много слышал о вас от сэра Коллинза. Вы ведь играете в поло в следующую среду у губернатора? Я уже сделал ставку на победу вашей команды.

Эдвард улыбнулся.

– Ну что ж, теперь мне не остается ничего иного, как победить.

Мужчины рассмеялись.

Честно говоря, наружность мистера Томпсона потрясла меня. Он и в самом деле не выглядел на пятьдесят два. Сильная, энергичная фигура, открытый взгляд голубых глаз. Ничего подобного с тем свиноподобным существом, что я рисовала себе при мысли о предполагаемом муже Джии. И чем больше он говорил, тем легче на душе мне становилось. Возможно, эта партия не так уж и плоха. Я посмотрела на Джию. Она спокойно улыбалась, делая вид, что не замечает горячего взгляда, который мистер Томпсон то и дело останавливал на ней.

Томпсон и Эдвард легко нашли общий язык, через пару минут к нам подошел отец.

– А, Фейн, отлично что ты здесь, – начал он сразу. – Позволь узнать, почему ты скрыл от нас всех, что это твой меткий выстрел убил тигра-людоеда, напавшего на Киару? Теперь получается, я у тебя в долгу, а долги я не люблю. Проси награды.

– Не стоит беспокоиться, мистер Марэ, никакого долга у вас передо мной нет, – отвечал Эдвард. – И наилучшая награда для меня, знать, что с мисс Киарой ничего не случилось.

Отец хмыкнул, а я зарделась от удовольствия.

– Киара, что это опять на тебе? – нахмурился отец, недовольно рассматривая сари. – Ступай, переоденься немедленно. Снова надела индийские тряпки.

Грубость Эдмонда Марэ явно смутила мужчин, но для нас с сестрой это была обычная форма общения. Приказы отца необходимо сразу выполнять.

– Прошу простить меня, господа, – произнесла я, потупив взор.

– По-моему, мисс Киара выглядит просто обворожительно в сари, – услышала я голос Эдварда. – А вы как считаете, мистер Томпсон?

– Да, юная мисс выглядит словно индийская принцесса, – тепло произнес американец.

Я улыбнулась и посмотрела на сестру, взгляд ее зеленых глаз в сторону мистера Томпсона чуть заметно потеплел.

– Я все же переоденусь, – говорю и иду в дом, быстро взбегаю наверх по широкой тиковой лестнице.

И снова страдания по выбору наряда. Теперь мне надо не просто выглядеть удачно для встречи с друзьями, а поразить мистера Эдварда. Ох, и не простая задача. Я торопилась, в результате остановилась на коротком платье глубокого насыщенного зеленого оттенка, словно крона тюльпанового дерева. Благодаря ему, мои глаза засияли подобно индийским изумрудам. Щеткой зачесала черный шелк волос на боковой пробор и обхватила черепаховым гребнем с одной стороны. Придирчиво взглянула в зеркало. Я красива, и я знала об этом. Парамит сравнивала меня с лотосом, другие лао говорили, что в моих жилах течет молоко, поэтому моя кожа такая белая.