Звон колокольчика заставил отвлечься от размышлений. Входить на территорию каменного парка могли только двое – садовник и хозяин, который не любил, когда его отрывают от столь важного занятия. Значит, случилось нечто чрезвычайно серьезное.
– Кого принесла нелегкая? – насторожился Лсуо.
– К вам высокий лорд Гео, – доложил посыльный.
«Вот и ответ, кто из двоих более проворный», – со злостью подумал владыка острова Закков.
Глава 5
Нежданный визит
По пути во дворец Лсуо узнал, что гостя сопровождали всего два воина, каждый из которых, кроме оружия, нес заплечный дорожный мешок.
– Пустые? – поинтересовался лорд.
– Никак нет, – доложил слуга.
«Наверняка притащил нечто устрашающее. Например, головы тех, кто отказался от сотрудничества. Хотя вряд ли. Зачем высокому лорду заниматься этим лично? Мог прислать кого попроще и уже в случае моего отказа…»
Глава рода Закков многое бы отдал, чтобы не встречаться с Гео, но прекрасно помнил, как тот «заглянул на огонек» в прошлый раз. Такой, если захочет, легко заявится в любую комнату дворца. Остановить его способны только бойцы гвардии или высокий лорд, равный ему по силе.
«Интересно, почему он взял с собой всего двоих? Хочет показать, насколько смелый? В принципе, можно было бы и наказать его за наглость, но риск слишком велик».
– Проводите лорда Гео в гранатовый зал, – распорядился Лсуо.
Самая длинная комната дворца называлась так из-за мозаичных панно торцевых стен. Одно изображало охоту на огромного волка, другое – битву двух воинов. На обеих мозаиках художник показал финальную часть действа, где крови – темной, гранатовой, было с избытком.
«Но это же не Гео! – опешил хозяин дворца, когда увидел вошедшего. – Фиолетовый плащ – род Царров. Демоны глубин! Но зачем?»
– Прошу прощения, ваше величие. Мне доложили…
– Да, да, – перебил его Царьков. – Я хотел проверить, пускают ли в этот дом врагов королевства.
Гость выглядел миролюбиво. Ни доспехов, ни оружия, кроме длинной палки, более подходившей простолюдину. Если б не накидка, его можно было принять за торговца, но никак не за благородного мужа.
– Есть люди, которым сложно отказать. В прошлый раз высокий лорд явился без приглашения прямо в трапезную, и моя охрана ничего не смогла поделать. А он, наоборот, при желании без труда уничтожил бы и их, и меня.
– Требовал денег? – спросил Царьков, разглядывая картину за спиной Лсуо.
Он избрал наступательную тактику разговора, вынуждая собеседника оправдываться. Как бы невзначай Леонид забыл про этикет: в гранатовой комнате не прозвучало ни приветствий, ни принятых в подобных случаях расспросов о трудностях пути.
– Да, ваше величие. И воинов. – Вельможа не рискнул лгать.
– Много?
– Десять тысяч золотом и сто бойцов.
Вопросы Царьков задавал в расслабленной манере. Обычно так поступают, когда ответ вроде бы не особо интересен.
– Не жалко?
– Деньги можно снова заработать, новых бойцов обучить.
– Выходит, он вас чем-то запугал?
– Открытых угроз произнесено не было, однако в его словах содержался недвусмысленный намек.
Лсуо держался напряженно, стараясь взвешивать каждое слово. Он уже чувствовал себя виновным, хотя обвинений еще не прозвучало. Леонид, наоборот, вел беседу непринужденно. Он заметил небольшой столик в углу и жестом пригласил хозяина присесть. Когда оба расположились в креслах, правитель продолжил:
– Интересная получается ситуация: вы снабжаете деньгами и воинами человека, который уже покушался на вашу жизнь.
«Правитель неплохо подготовился, – подумал Лсуо. – Все обо мне знает. Полагаю, сейчас припомнит украденный фиал. Интересно, какое наказание последует? Убить вроде не должен – времена не те».