– Мне не интересно, что она сказала. И вообще, хватит. Сейчас я пришлю к тебе Джорджа, чтобы ты с ним поговорил.
– Я занят.
– Нет. Ты не занят.
– Мне надо посмотреть на цветы.
– Нет, не надо. Ты поговоришь с Джорджем. Объясни ему, что он натворил. Бакстер страшно расстроен.
– А! – вскричал граф. – Вспомнил! Мисс Мейплтон.
– Что? Кто это?
– Гувернантка Джулии.
– При чем она тут? Ты должен побеседовать с Джорджем.
– Хорошо, хорошо, хорошо.
– Значит, я его к тебе посылаю.
Вскоре вошел Джордж, слишком веселый для преступника.
– Привет, – сказал он.
– Здравствуй, мой мальчик.
– Тетя говорит, ты хочешь меня видеть.
– А? Да, да, да. Хочу. Именно, хочу. Как не хотеть! Что это значит, а?
– Ты о чем?
– Стреляешь в людей. Ну, в Бакстера. Это нехорошо. Это… э-э… плохо. Опасно. Можно выбить им глаз.
– Я стрелял не в глаз. Он наклонился, завязывал шнурки. Лорд буквально ожил.
– Что? Ты попал прямо… э… в это?
– Да. Прямо.
– Хо-хо-хо! То есть какой ужас. А он… э-э… подскочил?
– Еще как!
– Ха-ха!
– Ха-ха-ха!
– Ха-ха-ха-ххх… м-дэ… Ну, словом… В общем, Джордж, я заберу это… хм…
– Ладно, дед, – ответил внук с легкостью человека, у которого есть две рогатки.
– Нельзя подстреливать… э-э… людей.
– Ладно, шеф.
Лорд Эмсворт погладил ружье, все больше тоскуя.
– Знаешь, мой дорогой, – признался он, – у меня такое было.
– Попал в кого-нибудь?
– Конечно, – не без надменности ответил граф. – Во всяких зверьков… э… птичек. Я был очень метким. А сейчас забыл, как его заряжают…
– Вот так, дед. Так – так – и так.
– Да? Прекрасно. Превосходно. Собственно, я и сам вспомнил.
– Убить не убьешь, – продолжил отрок с некоторой печалью, – а подскочить – подскочат. Даже корова.
– И Бакстер.
– Ха-ха-ха!
– Ха-ха-ха…
Лорд снова одернул себя.
– Нехорошо над этим смеяться, мой мальчик, – сказал он. – Это не шутки. Людей подстреливать… э… нельзя.
– Так он же рожа.
– Рожа, конечно, – согласился граф. – Однако… он твой воспитатель.
– А зачем меня летом воспитывать? Целый год пашешь, только дождешься, – голос его задрожал, – и на тебе, воспитатель! Нехорошо. Да, нехорошо.
Граф мог сказать, что в замке творятся дела и похуже, но удержался и кротко отпустил внука, поглаживая ружье. Когда тот ушел, он стал вспоминать детство.
Счастливые дни, да, счастливые дни. Он точно помнил, под каким углом Джулия держала ружье. Помнил он и светлое, радостное утро, когда он сам выходил на охоту. Странно, что с течением лет тяга эта исчезает.
Или нет?
Граф вздрогнул, пенсне повисло на шнурке. Конечно, нет! Тяга просто притихла лет на сорок с лишним, ну – на пятьдесят. Она уснула, но вот, зашевелилась. Сидя с ружьем, он снова становился заправским охотником.
В этот самый миг оружие выстрелило в бюст Аристотеля, окончательно пробудив долго дремавший инстинкт. Граф подошел к окну, еще не понимая, кто падет его жертвой. Вот Джордж говорил о коровах… Правда, их тут нет, но могут и зайти, кто их знает.
Коров не было. Зато был Руперт Бакстер. Он докуривал сигарету.
Обычно люди бросают окурок кое-как; весь мир – их пепельница. Но Руперт Бакстер был аккуратен. Да, он попустил окурку упасть на землю, однако тут же проснулось супер-эго. Секретарь наклонился, и соблазн был слишком большим и для более сильных людей, чем лорд Эмсворт.
Он выстрелил. Бакстер подпрыгнул, издав пронзительный крик. Теперь можно было заняться и книгой о свиньях.
В наши дни только ленивый не интересуется психологией преступника. Поэтому летописец может спокойно отвлечься, чтобы проследить и истолковать чувства и мысли беззаконного графа после того, как тот совершил злодеяние.