Всех люблю, ваша СК :)

3. 02. О магическом преображении

* 3 *

Утром в офисе всё было, как всегда. То есть, никто из сотрудников не проявил ни беспокойства, ни странной заинтересованности в данных, поступивших от реставраторов. Правда, как только Элоиза пришла и включила компьютер, брат Франциск заглянул и спросил, можно ли ему задать вопрос.

- Да, конечно, заходите, - она кивнула на кресло. - Можете сразу же кофе нести.

- Вы знаете, о чем я хочу узнать?

- Я знаю, что мне есть, о чём вам рассказать, - рассмеялась она.

- Хорошо, - он кивнул и отошел к кофемашине.

Принес чашки с кофе и поставил на стол.

- Я хотела повиниться, что вчера поздним вечером мы некоторое время просидели в вашем кабинете, - улыбнулась Элоиза. - Вероятно, от нас остались какие-то следы.

- Тогда всё понятно, - серьёзно кивнул брат Франциск. - Госпожа Кьяра убирается очень тщательно и аккуратно, и я, честно признаться, удивился, когда зашел в приёмную утром. Скажите, «мы» - это кто?

- Монсеньор Марни, господин Ланцо и несколько их сотрудников.

Она рассказала о своём незапланированном визите в офис вечером и о том, что последовало дальше.

О делах и розысках, конечно. Не о том, что было после между ней и Себастьеном, конечно, это-то никого более не касается.

- И что вы намерены делать с господином Верчезой? - брат Франциск был очень обеспокоен.

- Гнать, конечно, но сначала я хочу узнать, кому он поставляет информацию. И поймать его за этим неблаговидным делом. Чтобы не было вопросов и сплетен о том, что я кого-то там не люблю. Нет, я не люблю, конечно, но дело ведь не только в этом! Я ещё больше не люблю, когда кто-то гадит там, где работает.

- Я в вас верю, - улыбнулся брат Франциск.

- Спасибо. И, кстати, я уйду после обеда. Мне нужно будет подготовиться к нашей вечерней вылазке.

- Скажите, госпожа де Шатийон, вы ведь не станете подвергать себя опасности?

- Вы думаете, монсеньор Марни позволит мне хоть какую-нибудь реальную опасность?

- Думаю, нет. И я с ним в этом вопросе полностью согласен.

* 4 *

В восемь вечера Себастьяно зашел за Элоизой в ее апартаменты. Одет он был в очень застиранную и потрепанную военную форму без знаков различия, сохранявшуюся как раз для таких случаев. Он услышал, как Элоиза попросила помогавшую ей собраться Анну впустить его и сказать, чтобы подождал чуть-чуть. Анна подмигнула и сказала, что уже вот сейчас, пара минут, и все, будет в лучшем виде. И когда спустя эту пару минут Элоиза вышла в гостиную, Себастьяно ощутимо потерял дар речи.

Перед ним стояла девица неопределенного возраста, очень мало на Элоизу похожая. Нет, рост и фигуру никуда не денешь, но… Она была одета в обтягивающую ярко-голубую кофточку с большим декольте, в котором лежало громоздкое колье, слишком яркое, чтобы быть настоящим. Кожаная юбка выше колен, колготки в крупную сеточку, голубые туфли на весомых каблучищах. Длинные волосы распущены и взбиты, их оказалась преизрядная копна, и в них проблескивают рыжеватые пряди. Яркий макияж. И в довершение всего – ярко-голубые глаза.

- Я не перестаралась? – спросило диво-дивное голосом Элоизы де Шатийон. – Похоже это на женщину, которая ищет мужчину на ночь в том самом месте?

- Гм, полагаю, похоже. Но я поражен. Никогда бы не подумал. Это линзы, да? – он обошёл вокруг, разглядывая её со всех сторон.

- Да. Всегда хотела посмотреть на себя с голубыми глазами.

- На мой вкус, ваши обычные глаза лучше. И ваш обычный внешний вид тоже лучше. Но на сегодня я не настаиваю. В итоге вас совершенно невозможно узнать, особенно если вы будете вести себя поразвязнее. А меня можно узнать, как вы считаете? Что может искать в сомнительном месте отставной солдат? – он подмигнул ей, повернулся к большому зеркалу и смахнул с рукава несуществующую пылинку.