— Ты собираешься привести в дом вторую жену?! — не скрывая злости, дедушка повысил голос.
— Моя религия позволяет мне привести четыре жены, — в отличие от дедушки, Эльдар говорил спокойно, но в тональности его голоса слышалось злорадство, превосходство. Складывалось ощущение, что он получает удовольствие, ставя на место Карима Алибекова.
В этот момент мне было не до чувств деда. Я ошибочно верила, что совсем скоро со мной разведутся, наконец-то я стану свободной, а получается…
— Выпей, — Магомед вложил мне в руки стакан с водой. — Пей, — повторил он тверже. Рука тряслась, голова кружилась, но я медленно отпивала, стараясь не разлить на себя воду.
— Такого уговора не было, Эльдар, — злится дед. — Ты ему позволишь, Арам?
— Не знал, что должен перед кем-то отчитываться, — резко отвечает Эльдар деду.
— Где твое уважение к старшим? — дед хлопает ладонью по столу. Пауза тишины, что повисла после этого в столовой, заставляет волоски на моем теле вставать дыбом.
— Где уважение к моим родным? — Эльдар хмурится, медленно отодвигая от себя стакан. — В договоре нет ни слова о том, что я не могу жениться еще раз. Карим, если тебе что-то не нравится, ты можешь забрать свою внучку, — зло цедит сквозь зубы. Дед отшатывается, словно получил пощечину. На самом деле пощечину получила я. Ментальная, она больнее физической. Сердце сжимается до нестерпимой боли. Меня пинают, словно сдувшийся мячик, что мешается под ногами.
Руки слабеют, пальцы не удерживают стакан, вода проливается на платье, но на это никто не обращает внимания. Правильно, кому я нужна? Подумаешь, безродная девчонка, позор семьи…
Эльдар требует уважения, но разве он сам уважает кого-нибудь? Готов опозорить меня только для того, чтобы доказать что-то моему деду? В этот момент я понимаю, что одинаково сильно ненавижу и деда, и мужа.
— Успокоились все, — строго произносит дедушка Юсуф. — Диану никто не заберет, она теперь моя внучка и останется в моем доме, — его голос звучит нетвердо, некоторые слова можно разобрать с трудом, но даже в них чувствуется сила и власть. Закусив изнутри щеку, стараюсь не расплакаться. Моя признательность дедушке Юсуфу возрастает до вселенских размеров. — Карим, в своей семье мы без твоих советов все решим. Диана наша невестка, но это не дает тебе права так себя вести за моим столом, — в этот момент я осознаю, кто имеет реальную власть в этом доме.
Настроение у всех испорчено, но почти все включаются в актерскую игру, отыгрывая второй акт представления. Находят темы для общения, Ирада с Маликой обсуждают благотворительность, остальные делают вид, что им это интересно. Дядя вспоминает прошедший аукцион…
Мне некомфортно сидеть в мокром платье, я сижу и думаю, достаточный ли это повод, чтобы встать и уйти. Не могу больше здесь находиться. Для всех чужая и никому не нужная…
Совсем скоро Эльдар приведет вторую жену, которую будет любить и уважать, от которой захочет иметь детей. Какая судьба уготована мне?
— Извините, — не выдержав, поднимаюсь из-за стола, громко отодвинув стул. Все взгляды устремляются в мою сторону. — Я нечаянно намочила платье, нужно просушить, — Ирада поджимает недовольно губы, а я не чувствую ничего, кроме равнодушия. Эти люди никогда не будут мне родными, почему я должна переживать, что они обо мне подумают? Вздернув повыше подбородок, уже собираюсь уйти без спроса, как слышу уставший голос бабушки Атаны.
— Конечно, внученька, иди. Иди, посуши свое платье, а то заболеешь, — мне кивает дедушка Юсуф. Больше ничьего разрешения мне не надо, сбегаю в свою спальню.