— Никто в здравом уме не тронет накопитель мага, — возразила Лина.

Айрторн скосил на нее глаза, без слов говоря: «Ой ли».

И она не нашлась что ответить. Ее собственный кулон-накопитель всегда висел на шее под одеждой, поэтому не был виден посторонним. Но большинство об этом действительно не заботились, мол, если дотронулся — сам дурак.

— Это твой наставник тебя этому научил? — спросила, помолчав.

Напарник инстинктивно дернул плечом, а потом снова развеселился.

— Кто же еще? Вбил, так сказать, с потом и кровью. — Глаза Линетты в ужасе расширились. Лорд хохотнул и пояснил: — В переносном смысле.

Она выдохнула с облегчением. А то воображение уже действительно нарисовало себе картину умудренного опытом старца, гоняющего юного ученика кнутом по плацу. Почему именно старца — кто его знает.

— А я уж думала, тебя били по голове, и поэтому ты такой странный, — произнесла ворчливо.

Собеседник хмыкнул, вновь покосившись в ее сторону.

— Когда ты скажешь мне критерии нормальности, я с удовольствием отвечу на твой вопрос. — После чего сполз плечами еще ниже, полностью распластавшись на полу, и прикрыл глаза

— Ты что? Спать так собрался?! — возмутилась Линетта.

— Угу, что-то устал, — был ей ответ.

Она так растерялась, что несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем сумела сформулировать следующую фразу.

— Вот так? На полу? Ты же лорд!

Айрторн лениво приоткрыл глаз.

— Ага, — по его тону было явно слышно, что он подавил в себе зевок. — Лорд, где хочу, там и сплю.

Лина чуть снова не расхохоталась. Вот как с ним прикажете себя вести?

Вероятно, точно так же.

Поэтому она беспардонно толкнула его рукой в плечо.

— Вставай, мы же собирались искать труп!

Один глаз снова приоткрылся.

— Надо, да? — уточнил Айрторн с театральным страданием на лице.

— Надо, — серьезно кивнула Линетта.

— Жестокий мир, — простонал лорд и сел рывком; потер ладонью лицо. — Ну, пойдем, что ли. — Первым вскочил на ноги, да еще и протянул ей руку.

Лина с сомнением посмотрела на него снизу вверх, перевела взгляд на протянутую ладонь… И подала свою.

Вздохнула.

— Пойдем… напарник.

***

Пошли они, разумеется, не сразу, а переодевшись и приведя себя в порядок. Айрторн, на время уборки скрутивший волосы в фигу на макушке, теперь тщательно их расчесал и снова завязал в хвост.

— Не мешают? — искренне поинтересовалась Лина, наблюдая, как он вытягивает волосы из-под ворота уже наброшенного на плечи плаща.

— Иногда до жути, — усмехнувшись, признался лорд.

— Тогда зачем отращиваешь?

Айрторн дернул плечом.

— Кровь не очень люблю.

И пока Линетта удивленно хмурилась, пытаясь понять, что тот имел в виду, лорд уже выскользнул на улицу.

31. Глава 31

Сегодня на улице было пасмурно, но достаточно тепло и безветренно. И Лина, по привычке накинувшая на голову капюшон, выйдя наружу, опустила его обратно на плечи, едва они отошли от крыльца.

Наблюдательный Айрторн бросил на нее заинтересованный взгляд.

— Что случилось с твоим плащом?

— Подарила, — огрызнулась Линетта, проходя вперед.

Старый, который она нашла в шкафу и надела, действительно уже отжил свое. Когда-то насыщенно-коричневая ткань выцвела, причем, как назло, неравномерно, а рукава вытянулись на локтях и вытерлись по швам.

Напарник догнал ее уже через секунду.

— Если тебе нужны деньги, я могу… — начал и оборвался под обращенным к нему возмущенным взглядом. — Могу одолжить, — быстро перефразировал на более щадящий для ее гордости вариант.

— Спасибо. Обойдусь, — безапелляционно отказалась Лина. Еще он ей вещи не покупал. Будет жалование за следующий месяц — будет и новый плащ. — Лес — там, — указала рукой направление, как будто спутник был слепым и мог не найти дорогу.