— Кажется, от меня уже ничего не зависит. А я сама не уверена, чего мне хочется, — выдохнула я.
— Ну-ну, — рыкнул он, — рассказать?
У меня вдруг в голове четко возникла картина, что он снимает с меня платье, а я выгибаюсь перед ним дикой кошкой, подставляю для поцелуя шею, чувствую обжигающие губы на своей коже. Я словно наяву почувствовала его поцелуй — ощутила прикосновение, от которого бросило в дрожь. Стало стыдно за свои же мысли.
Почему фантазии, которые лишь мельком искрили в голове, лезли на волю, проявлялись столь четко, что мой разум сносил все преграды, не хотел бороться с желаниями? Будто Харли доставал наружу то, о чем я запретила себе даже мечтать.
— Нет! Да что же это такое?! — Я поднялась и вдруг оказалась около мужчины.
Я даже не сразу сообразила, что он тоже поднялся в этот момент. И теперь мы застыли друг напротив друга, сцепившись взглядами. Его рука дотронулась до моей щеки и замерла в этом положении.
— Так что, расскажешь мне свои тайны? — хрипло спросил он.
— Только то, что нужно, — мотнула головой, прогоняя странное чувство.
Чертовски приятно было чувствовать его прикосновение. И пугающе до безумия.
— Меня интересует, кто бывал в твоем доме в последние дни. Друзья, родственники, знакомые. Кто может знать о твоих ближайших планах, кроме твоего помощника?
Я испуганно посмотрела на Харли, не понимая до конца, что происходит.
— Верн Даккор — один из друзей Шела. Он был на днях у меня, но Стэн не нашел ничего подозрительного.
— Стэн — твой безопасник? — уточнил Харли и, дождавшись утверждения, поинтересовался: — И чего же хотел Верн Даккор?
В памяти тут же всплыла картина с поцелуем, от которой стало противно.
— У него проблемы. Им заинтересовалась полиция региона, прилетел следователь из управления. В одном из его кораблей обнаружили странный груз, к которому Верн не имеет, по его словам, никакого отношения. Он занимается перевозками.
Я прошептала слова, не понимая, зачем рассказываю это малознакомому мужчине.
— И он делает вид, что не при делах, — услышала слова, будто в тумане. Рука Харли до сих пор осторожно поглаживала мою щеку, и мне не хотелось прерывать этот момент. — Нам нужно с ним встретиться.
— Это несложно. Я могу ему позвонить, — выдохнула я.
— Завтра я тебе напомню. Ты ведь давно не бывала у него в гостях?
— Давно.
— Тогда завтра мы летим к тебе домой, оттуда ты свяжешься с Верном Даккором и договоришься о встрече. Вместе поедем, — решил вдруг за меня Харли.
Я представила, как «обрадуется» Даккор тому, что я приеду не одна. После того поцелуя меня не оставляло желание отплатить той же монетой. Я даже вообразила лицо Верна в момент, когда он поймет, что упустил свой шанс. А нечего было меня обманывать!
— Хорошо. А сегодня что делать будем? — поинтересовалась у Харли.
Я уже поняла, что не могу предсказать события наперед — слишком уж он необычен. Он сам хотел решать, чем нам заниматься — ему и карты в руки.
— Для начала допьем то, что греется на столе. А потом будет видно. — Он резко отдернул руку — и вместе с этим с моих глаз спала пелена. Я смело шагнула к столу, собирая обрывки мыслей в одно целое.
8. ГЛАВА 7
ГЛАВА 7
Харли
Сжатые в комок нервы получили небольшую слабину, и я разошелся, внушая Терри всякие развратные мысли. Но сильно стараться не пришлось — они и без того сумбурно мелькали у нее в голове, чему я сильно удивился, оставалось лишь усилить желание легкой телепатической атакой.
Она пригубила коктейль. Теперь еще проще контролировать ее, хотя эмоции стали несколько сбивчивыми. Я прищурился, рассматривая оголенные плечи леди-сенатора, и острое лезвие желания больно резануло по моему сознанию, дав понять, что не стоит расслабляться.