Я поняла, что он хочет, с полуслова. Достала свой комм, провела рукой, снимая пароль, и устройство само приняло краткое сообщение. Я только открыла и посмотрела, что там. Номер свой он мне тоже дал. Значит, хочет, чтобы я ему сама позвонила. Уверен в своих силах? Или ему все равно, позвоню я или нет? Скорее, второй вариант.

Когда я встала на ноги, чуть пошатнулась, но Харли успел поймать за руку, спрыгнув со стула. Я благодарно посмотрела на него, желая сказать что-то напоследок, но меня уже перехватил Стэн Отис.

— Энтеррия, мы вас везде ищем! Не шутите так больше.

— Я просто выпила кофе, со своим новым знакомым, — пожала я плечами и обернулась напоследок, чтобы посмотреть, что там делает Харли.

Я окончательно пришла в себя. Харли уже не было на месте, он ушел быстро и незаметно. Но ведь я еще увижу его. Включив свой комм, снова взглянула на адрес отеля «R-Voyager». Однако, неплохой выбор. Однажды мне пришлось давать там пресс-конференцию. Отель явно не для бедных, значит, ему хорошо заплатили. Поэтому он и сказал, что его не интересуют деньги. Придется сказать правду, иначе он не поверит никогда в жизни. Даже пообщавшись с ним несколько минут, я поняла — его голыми руками не возьмешь. Причина должна показаться ему убедительной, а перспективы заманчивыми. Вряд ли он согласится.

Но я вдруг почувствовала, что даже в случае отказа он не пойдет распускать слухи. Харли Райт — именно тот, кто мне нужен. Что же, пока буду считать, повезло. А там посмотрим, как сложатся обстоятельства.

6. ГЛАВА 5

ГЛАВА 5

Харли

Эрнест проводил время в местном коктейль-баре, пока звездолет находился в охраняемом отсеке космопорта. В тот момент, когда я спустился в бар, чтобы выпить бокальчик вискаря, там почти никого не оказалось. Только Эрни грустно потягивал алкогольный коктейль, ведь сегодня после гонок больше не намечалось никаких полетов.

— Смотри, тебя показывали в новостях, — указал он на голографический экран. — Ты теперь звезда! Нужно было надрать задницы и остальным.

— Скажи спасибо, что вошел в десятку, — недовольно заметил я, подзывая официантку. — Из сотни файркаров на первом этапе отличный результат. Нам и так отвалили достаточно кредитов — хватит, чтобы снять здесь пару шлюшек.

— А как же твоя леди-сенатор? Удалось пообщаться? — недоверчиво спросил Эрнест, отставив в сторону бокал.

Я расположился на диванчике кабинки и вытянул ноги.

— Ты во мне сомневался?

— Я — ни капельки, — невозмутимо ответил наш пилот. — Вот Лакнер, похоже, обломался. Он проспорил мне пять штук кредитов еще на полуфинальном выступлении. Так что я сегодня угощаю.

Терпеливо дождавшись, пока молоденькая, одетая в целомудренно закрытое, но чертовски облегающее платье официантка принесет наш заказ, я проводил жадным взглядом ее привлекательные округлости. У меня давно не было женщины, и это сказывалось на моей нервной системе, как и на организме в целом, который требовал моральной и физической разрядки.

— Так что ты там говорил про шлюх, Эрни? — ухмыльнулся я.

— Узнаю, где можно снять пару симпатичных телочек, — пообещал Эрнест и протянул мне бокал. Мы с ним чокнулись, но в этот момент в проеме кабинки показалось хитрое лицо Невила, который бесцеремонно уселся рядом с пилотом и забросил ногу на ногу.

Я едва не подавился напитком, оторопев от такой наглости.

— О чем беседа?

— Мы с Харли собрались оторваться, — доложил довольно Эрнест, — за твой счет, между прочим. Ты ведь еще не отдал мне пять штук.

— Как дела с Энтеррией Элисон? Мне нужно сообщить Корнеру новости.