– Я не знаю, – ответил Предуцки. Он провел рукой по лицу, как бы пытаясь снять усталость. – Это слишком трудно для меня. Очень трудно понять, если он сумасшедший, почему его сумасшествие проявляется по-разному?

Грэхем произнес с сомнением в голосе:

– Я не думаю, что психиатрическая экспертиза сочтет его душевнобольным.

– Повторите еще раз.

– Да, я думаю, что лучшие психиатры, если им не говорить об убийствах, сочтут этого человека более здоровым и даже более рассудительным, чем многих из нас.

Предуцки удивленно моргнул своими светлыми глазами:

– Хорошо, черт возьми, он разделывает десять женщин, и вы думаете, что он не сумасшедший?

– Такая же реакция была у моей подруги, когда я сказал ей об этом.

– Неудивительно.

– Но я сыт по горло этим. Может, он и сумасшедший. Но не в общепринятом смысле. Это что-то совершенно новое.

– Вы это чувствуете?

– Да.

– Психически?

– Да.

– Можете вы объяснить это?

– Сожалею.

– Чувствуете что-нибудь еще?

– Только то, что вы слышали в программе Прайна.

– Ничего нового с тех пор, как пришли сюда?

– Ничего.

– Если он не душевнобольной, тогда должны быть причины для убийства, – задумчиво произнес Предуцки. – Как-то они связаны. Вы об этом говорили?

– Я не уверен, что именно об этом.

– Я не вижу, как эти убийства могут быть связаны.

– И я тоже.

– Я искал взаимосвязь. Я надеялся, что вы сможете что-нибудь ощутить здесь. Из окровавленной одежды, из беспорядка на столе.

– Я исчерпал себя, – сказал Харрис. – Вот почему я полагаю, что он нормальный или он сумасшедший нового типа. Обычно, когда я касаюсь предметов, непосредственно связанных с убийством, я могу почувствовать эмоции, страсти перед преступлением. Это как прыжок в реку отчаянных мыслей, умозаключений, образов… На сей раз все, что я получил, это ощущения хладнокровной, неумолимой, злой логики. Мне никогда не было так трудно составить портрет убийцы.

– Мне тоже, – сказал Предуцки. – Я никогда не претендовал на лавры Шерлока Холмса. Я не гений. Я работаю медленно. Я был удачлив. Видит Бог. В большей степени удача, чем мастерство, помогала мне иметь высокий показатель раскрываемости преступлений. Но в этот раз мне совсем не везет. Нисколько. Может, мне пора удалиться на отдых?


Оставив Айру Предуцки размышлять над остатками мрачного пиршества Мясника, Грэхем прошел через гостиную и увидел Сару Пайпер. Детектив еще не отпустил ее. Она сидела на софе, упершись ногами в кофейный столик. Она курила сигарету и смотрела в потолок. Дым спиралями окутывал ее, она сидела спиной к Грэхему. Какое-то мгновение он смотрел на нее. Яркий образ возник перед его глазами, напряженный, перехватывающий дыхание: Сара Пайпер в луже крови.

Он остановился. Его ошеломило видение. Подождал немного.

Ничего.

Он напрягся. Попытался еще раз вызвать образы.

Ничего. Только ее лицо и кровь. Все исчезло так же быстро, как и появилось.

Она почувствовала его присутствие. Повернувшись к нему, она произнесла:

– Хм.

Он облизнул губы и сделал усилие над собой, чтобы улыбнуться.

– Вы предсказали это? – спросила она, показав рукой на спальню убитой женщины.

– Боюсь, что так.

– Это невероятно.

– Я хочу сказать…

– Да?

– Было приятно познакомиться с вами.

Она улыбнулась.

– Хотелось бы, чтобы это было при других обстоятельствах, – произнес он, остановившись, обдумывая, как сказать ей о кратковременном видении, и размышляя, следует ли вообще говорить об этом.

– Может, мы еще встретимся, – сказала она.

– Что?

– Встретимся при других обстоятельствах.

– Мисс Пайпер… будьте осторожны.

– Я всегда осторожна.

– Следующие несколько дней будьте особенно осторожны.