— Но это не ваша вина, Лараэль, — попытался успокоить меня вампир. — Убийца очень хорошо подготовился к своему мероприятию.
— Вы тоже думаете, что он долго это планировал? — с интересом уточнила я.
— Да, Лара, — вампир вздохнул, — я не думаю, что он пошел убивать, не продумав каждый свой шаг. Я почти уверен, что он тщательно наблюдал за районом, чтобы понять его жизнь.
— Вы намекаете, что его жертвы не случайны? —— заинтересовалась я его мыслью.
— Не думаю, но он точно изучал распорядок жизни проституток, — серьезно ответил он. — Я все никак понять не могу, почему он караулил первую жертву именно в том месте. Наконец, проанализировав все, понял: во—первых, эта Извирь. К ней толпами бегали девицы за зельем. Во—вторых, рядом с ней через дом, сдаются комнаты очень дешево, ведь переулок Уайтпал самый, скажем мягко, не презентабельный во всем районе. Он поджидал любую, кто окажется в это время в этом месте.
— По вашему, Мэри Энн просто не повезло оказаться там в это время? — поинтересовалась я.
— Да, — кивнул Тарух. — Так же как и второй жертве, Никольс Эду, в ту ночь не повезло лишь потому, что у нее поток клиентов начался довольно рано и, устав, девушка отправилась на отдых домой. Если бы она не пожадничала, может осталась бы жива.
— Откуда у вас такие познания? — искренне удивилась я.
— Я поговорил с Лираном, он мне и поведал об этом, — равнодушно пожал плечами вампир. — К делу это никакого отношения, вроде как, и не имеет, но мое мнение, каждая мелочь для нас сейчас важна.
Я восхищенно посмотрела на мистера Янга, ни мне, ни кому—либо из моих коллег это не пришло в голову. Поможет нам это как-то или нет, покажет время, но я почему-то уверена, что поможет.
Тарух меж тем отошел от меня, удивленно осмотрел кабинет, и с легкой ухмылкой поинтересовался:
— А где ваши коллеги, Лараэль?
— Они опрашивают вампиров, — пояснила я. — Хаспри достал свитки у регистраторов, и они с Дистром отправились делать обход. А я вот, — показала ему на стол, заваленный бумагами, — сортирую тех, кто регистрировался в столице приблизетельно чуть больше года назад. Затем возвращался в Яратанг, и прибыл вновь, примерно месяц—два до убийства.
— Интересное умозаключение, — протянул он. — Почему вы так решили?
— Нам с Дистром пришла такая мысль в голову, и мы решили сузить круг подозреваемых, — пояснила я.
— Прошу меня простить, Лараэль, но думаю вы ошиблись, — серьезно протянул он. — Я все же считаю, что убийца не возвращался в королевство, а был тут, наблюдал и планировал.
— Получается надо общаться со всеми, — с тоской посмотрев на свитки, поинтересовалась у него.
— Думаю да, и брать тех, кто не покидал столицу, — виновато улыбнулся он.
— Вот где вы были раньше? — захныкала я. — Мы два дня убили на это и все в пустую.
— Почему в пустую? — попытался успокоить меня Тарух. — Вы же отбирали тех, кто появился в Ливви после первого убийства.
— Да, вы правы, — довольно закивала в ответ. — А еще тех, кто тут постоянно проживает.
— А говорите зря, — улыбнулся он. — Предлагаю нам с вами отправится завтра по тем адресам, где живут вампиры, не покидающие Ливви долгое время.
— Я за, — слишком радостно воскликнула я.
— Ну вот и отлично, — хмыкнул Тарух. — А сейчас рекомендую вам отправиться домой.
Взглянув на часы, я удивленно округлила глаза, так как большая стрелка уже подбиралась к двенадцати, а маленькая застыла на семи.
— Рой опять будет фырчать, — сокрушенно покачала головой.
— Тогда не заставляйте ждать вашего ракха, — он подошел к двери, взялся за ручку и произнес, прощаясь: — До завтра, Лараэль.