Следующим утром, когда я шла по коридору в отдел экспедиции, меня остановил Эрик.
– Какие у тебя планы на обед? – спросил он.
– У меня с собой.
– А как насчет завтра?
– И завтра тоже, – я попробовала уйти, но он взял меня за руку.
– Пожалуйста.
По коридору прошли Марго и Лесли, и обе оглядывались на нас через плечо.
– Пожалуйста, – повторил он.
Я вздохнула и покачала головой.
– Я не отстану. Я очень упорный, когда хочу чего-нибудь.
Эти обворожительные темные глаза смотрели на меня с таким ожиданием и мольбой, словно мой ответ мог уничтожить его. Или осчастливить. Я никогда еще не чувствовала такой власти над мужчиной, но не подавала виду.
– А зачем тебе так нужно ужинать со мной?
– Я же говорил, мне не по себе от нашего ужина на прошлой неделе.
– Я думала, мы уже все выяснили.
– Я хочу как-то извиниться. Хочу начать заново. С чистого листа. Словно этого никогда не было.
– В этом нет необходимости.
– Для тебя, может, и нет, а для меня есть. Пожалуйста, – и снова этот взгляд.
Я еще поломалась и сдалась, согласившись поужинать с ним.
Эрик с присущим ему размахом привел меня в очередное шикарное заведение на Манхэттене, «Ля Гренуй», на Восточной 52-й улице.
– Надеюсь, ты это спишешь на служебные расходы, – сказала я, заглянув в меню.
– Ты все время шутишь?
– Только когда нервничаю.
Он взглянул на меня с самодовольной улыбкой.
– Так, значит, я заставляю тебя нервничать?
– Не оттого, о чем ты думаешь, – я взглянула на него в упор; я с ним не играла. – Я все еще не уверена относительно твоих мотивов.
– Элис, – он поднял руки с раскрытыми ладонями, – я пришел с миром. Клянусь.
Он улыбнулся шире прежнего.
Я отвела взгляд и стала осматривать нарядный зал, заполненный цветами в трехфутовых хрустальных вазах. Все столики были заняты в основном бизнесменами в дорогих костюмах, заключавшими сделки и вкушавшими яства. Этот ресторан был полон власти. Она расходилась волнами от столиков, словно жар от асфальта в разгар лета.
Атмосфера в помещении раззадорила меня, принимая во внимание слова Элейн о том, что у меня был перевес в этой ситуации. Я решила помучить Эрика, дав ему понять, чем он рискует.
– Не думаю, что мистер Берлин одобрил бы твои этические нормы. А ты как думаешь?
Ухмылки на его лице как не бывало.
– Ты хочешь заложить меня?
– Пока не знаю, – сказала я, хотя уже решила последовать совету Элейн, то есть помалкивать.
Он тяжело сглотнул, и его симпатичное лицо чуть побледнело.
– А что ты, собственно, делаешь для Хёрста? – спросила я, закрывая меню и откладывая в сторону.
– Я каждый день задаю себе этот вопрос, – он покачал головой, поглядывая по сторонам.
Я решила, что не дам ему разжалобить себя такой самоиронией.
– Я серьезно: в чем твои обязанности?
– Если ты так хочешь знать, я, по большому счету, мальчик для битья и на побегушках у Берлина, Димса и Дюпюи.
Едва сказав это, он принял смущенный, даже озадаченный вид, словно такая откровенность была не в его манере.
– Ну, скажешь тоже, – я старалась не размякать, хотя чувствовала, как дрожит мой панцирь; мне плохо удавалась роль садистки. – А я слышала, ты восходящая звезда у Хёрста.
Я сказала это с невозмутимым видом, дав понять, что не очень ему верю.
– Что ж, я этого как-то не чувствую. Я выполняю массу рутинной работы. Каждый день я должен доказывать свою пользу.
– Ты поэтому хотел, чтобы я шпионила за миссис Браун?
Он скривился.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты так это называла, – он достал сигарету и, прикурив от золотой зажигалки, звонко захлопнул крышку. – Я себе это в заслугу не ставлю. Я парень не плохой, клянусь. Ты мне веришь?