Там стояла девочка лет пяти-шести. Она смотрела на картонного льва. Уил остановился. Появилась женщина.
– Кейтлин, иди сюда.
Девочка подбежала к матери. Уил не двигался. Они прошли мимо него и повернули в следующий проход.
Девочка спросила:
– Мам, а почему дядя такой грустный?
– Ш-ш, – сказала женщина.
Уил шел к фургону. Очевидно, он так и не помешает этому ублюдку увезти его куда-нибудь и там прикончить. У него ничего не получилось. Он злился на что-то.
– Не к фургону, – сказал Том. – Мы меняем машину. – Он кивнул в сторону пикапа.
– О, – сказал Уил.
Том забряцал ключами.
– Ты спас им жизни. – Он отпер дверцу пикапа и открыл ее. – Ты принял правильное решение.
Внутри пахло куревом. На приборной панели стояла кукла с качающейся головой – кого она изображала, Уил не понял. Какого-то политика. Том захлопнул дверцу, и клацанье замка вызвало у Уила ассоциацию с запечатыванием гробницы.
Заработал двигатель. Из вентиляционных отверстий подул воздух.
– Ого! – сказал Том. – У нас есть печка.
– Ты купил машину у того парня, – сказал Уил.
– Мы поменялись. – Том прибавил оборотов. Судя по всему, работа двигателя не вызвала у него нареканий, и он медленно поехал с заправки, оставляя позади фургон аэропортовских служб.
– Поменялись, – сказал Уил. – Он просто так согласился поменяться машинами.
– Точно. – Том посмотрел влево, проверяя, нет ли машин, нажал на газ и покатил по скользкой дороге. Затем сунул руку в карман пальто. – А еще он добавил вот этот сотовый.
Уил посмотрел на телефон.
– Вот как.
– Ага, – сказал Том. – До кучи, в качестве бонуса.
Они выехали на шоссе. На следующей неделе день рождения Сесилии. А Уил все тянет с походом по магазинам.
«Просто дай мне денег», – сказала она, и он не исключал, что именно так и сделает, потому что ей очень трудно купить подарок. Но ему все равно хочется что-нибудь придумать. Ведь до дня рождения еще целая неделя. А вдруг ему удастся найти то, о чем она мечтает.
Уил вспомнил, как Райн-Рейн стояла посреди дороги. И как она окровавленными губами произнесла странные слова. Как коротышка приставил дуло к собственному подбородку. Уил так тогда ничего и не понял. Может, Том – серийный убийца, или террорист, или правительственный агент под прикрытием, или кто-то еще, но кем бы он ни был, он должен что-то хотеть. Уил обязан добраться до магазина.
– Куда мы едем?
Том не ответил.
– Кто была та девушка?
Двигатель гудел. Из-под шин поднимался веер брызг.
– Почему твой приятель выстрелил в себя?
– Заткнись, – сказал Том. – Я с тобой не разговариваю.
– Вы пришли и схватили меня. Зачем-то я вам нужен.
– Не для разговоров.
– Тогда для чего?
Том молчал.
– Почему он назвал ее поэтом? Твой приятель сказал: «У нас есть поэт».
Том снова вытащил сотовый из кармана, набрал номер и поднес телефон к уху.
– Это я. Ты где? – Уил смотрел, как кукла на приборной панели качает головой. – Это хорошо. Я цел. У Брехта ничего не получилось. – Молчание. – Из-за Вульф. Потому что эта проклятая Вульф объявилась через пять секунд после того, как мы наладили контакт. – Уил услышал, как человек в телефоне заговорил громко и возмущенно. Голос был мужской, но незнакомый. – Черт подери! А чья же это вина? Просто скажи, где встретимся. Я хочу убраться с шоссе. – Он облегченно выдохнул. – Отлично. Мы будем там. – Он бросил телефон в карман.
– Кто такая Вульф? – спросил Уил.
– Плохой человек, – сказал Том. – Очень-очень плохой.
– Как Райн?
– Да.
– А Вульф тоже поэт?
– Угу, – сказал Том, идя на обгон.
– Когда ты говоришь «поэт», – сказал Уил, так как Том, кажется, решил отвечать на вопросы, – это название их организации или ты имеешь в виду…