- Устала. – Обреченно вздохнула Адель. – И, как и раньше, не знаю, что делать дальше.
- Тогда ложись и спи. – Посоветовал молодой муж. – Раз ты не знаешь, что делать, то все равно ничего не сделаешь. А если и дальше будешь зевать на ходу, то ничего толкового и не придумаешь.
- Но, как же? – Смутилась девочка. – Прямо при тебе?
- А чего тебе бояться? – Резонно заметил Райнер, подчеркнуто внимательно разглядывая лапы на свет свечи. Кожица на перепонках была такой тоненькой, что каждый хрящик было видно напросвет.
Адель внимательно оглядела мужа и вздохнула. Действительно, чего? Не решаясь однако раздеться перед, пусть и необычным, но, тем не менее, совсем взрослым парнем, она осторожно свернулась калачиком на своей стороне постели Прямо, поверх одеяла.
3. Глава третья
Девочке показалось, что будить ее начали, стоило только закрыть глаза. «Фло-о, скажи бабушке, что я сейчас приду.» - Попросила Адель, пытаясь натянуть на себя клочок покрывала.
- Простите, молодая госпожа, но господин велел разбудить незамедлительно. – Голос фру Мейер звучал сухо, словно она тщательно скрывала обиду. Открыв глаза, Адель убедилась, что слух не подвел. Сухие губы были поджаты в тонкую линию, лицо женщины выражало неодобрение.
- Хорошо, - Адель вздохнула и села. Оглянулась в поисках зеркала, но не нашла. Поэтому попыталась распутать длинные пряди руками. – Скажите, я сейчас выйду.
- Девочка! – Теперь голос старшей горничной (или домоправительницы?) звучал строго. – Если господин барон велит явится незамедлительно, то это означает только одно – сейчас!
- Уважаемая фру Мейер! – Возмущенная таким отношением, Адель встала и, вспомнив бабушкины уроки, вздернула подбородок. – В таком тоне будете обращаться к вашим подчиненным. Скажите господину барону, что я сейчас выйду. И пришлите мне в помощь кого-нибудь потолковее. Мне надо привести себя в порядок.
- Ишь, как заговорила… - Змеей зашипела фру Мейер, но, наткнувшись на твердый взгляд Адели, не стала продолжать. Только вышла, нарочно громко хлопнув дверью.
Адель, тяжело вздохнув, продолжила свое занятие. Пришлет к ней кого-нибудь фру Мейер или нет, а привести себя в порядок надо. В конце концов, она – жена наследника замка и не может себе показаться на людях с растрепанной. К радости Адели, распутать волосы получилось достаточно быстро. Видно, спала она совсем недолго и пряди не успели как следует спутаться.
Стук в дверь раздался, когда девочка уже заплетала косу. «Войдите!» - позвала она, думая, что пришла наконец-то присланная служанка. Но в комнату вошел барон Норберт.
- Доброго утра, Адельхайд! – Поздоровался он с невесткой.
- Здравствуйте, господин барон. – Адельхайд вскочила с кровати. Ожидая, что сейчас получит взбучку и за невыполненный приказ, и за показанный характер. Но мысли барона были заняты совсем другим.
- Фру Мейер сказала, что ты выйдешь попозже. Я решил поторопить, потому что времени у нас не так и много.
- Фру Мейер хотела, чтобы я вышла из покоев нечесаной и в мятом платье. – Спокойно ответила Адель. Возможно, жаловаться на доверенную прислугу в первый же день пребывания в роли молодой госпожи и было неразумно. Но еще более неразумным было оставлять все как есть: «Только дай слабинку, прислуга распустится, не угомонишь» - поучала бабушка Адельхайд.
- Да, - задумчиво потер щетинистый подбородок барон, - об этом я как-то не подумал. Действительно, не подобает. Ладно, давай, приводи себя быстро в порядок, а я пока расскажу, что и как. На меня можешь не оглядываться, считай, что я – твой дед.