Билл как-то горько, но без осуждения усмехнулся и покачал седой головой:

– Будете играть на пару с Майком.

Все агенты тихо улыбнулись. София недоуменно перевела глаза на Майка.

– Не берите в голову. Если бы вы сказали, что ничего не боитесь и готовы душу продать, меня бы это смутило. Уважаю за то, что не теряете чувство юмора и видите перед собой опасность. Думаю, у вас не только ладони мокрые, но и по спине бежит холодок.

София смущенно закусила губу и опустила глаза, оттого что Макстейну удалось заметить ее так тщательно скрываемое волнение.

– Ну что ж, мисс Мэдисон. Отдаю вас в руки наших лучших инструкторов. От них вы получите все, что необходимо для выполнения операции.

Группа поднялась. Сибил Кайл подошла к девушке и тронула ее за плечо:

– Пройдем со мной, София.

Девушка растерянно оглянулась на директора, будто без него она будет в опасности. Тот свел брови и уверенно сказал:

– Ничего не бойтесь, вам ответят на все вопросы.

София одернула на себе одежду, попрощалась с остальными и последовала за женщиной.

В коридоре к ним присоединился Эд Стивенсон. София шла и гадала, что ее ждет в эти тридцать дней и чему научат строгие загадочные инструкторы, справится ли она со всем этим. Но пока она шла за агентами, всеми силами пыталась справиться с тревогой.

Софию провели в помещение, где кроме стола, двух стульев и огромного зеркала на стене ничего не было. Окна были зашторены, и в глаза бил яркий свет лампы над зеркалом. Агент Кайл кивком указала на стул, и София послушно присела.

Огромное зеркало оказалось за спиной. София догадалась, что это была не просто стена, а комната с зеркалом Гезелла. Кто мог сейчас стоять за ним и смотреть в затылок, оставалось только воображать, но оглянуться, как ей очень хотелось, чтобы успокоить себя, было бы верхом трусости и проявлением излишней нервозности, которые хотелось бы скрыть.

Агенты о чем-то серьезно переговаривались в другом конце комнаты. София была напряжена. Каждое движение, взгляд, повышение голосов инструкторов вызывал кратковременную судорожную дрожь в животе.

Наконец агент Стивенсон покинул комнату, оставив Софию с Сибил наедине. Образ невысокой темноволосой женщины с маленькими глазами и почти незаметными губами, со светлой, почти прозрачной кожей на лице, с невыразительной мимикой и непроницаемым взглядом не вязался у Софии с образом психоаналитика. Тем не менее – легкие жесты, тембр голоса и интонации женщины располагали к открытому общению.

Сибил задала девушке несколько анкетных вопросов, а затем перешла на непринужденный характер беседы о ее жизни. Девушка скромно рассказала о себе, о своей семье, умалчивая лишь о брате и своей фамилии по рождению, чисто исполнив рекомендацию Макстейна. По ходу беседы Сибил что-то записывала в свой блокнот.

Они беседовали около часа. А после Сибил взглянула куда-то мимо Софии, еле заметно кивнула, будто приглашая кого-то. Девушка покосилась через плечо, но проявила стойкость и не оглянулась на «неприятное» зеркало. Спустя минуту в комнату вошли двое мужчин и ввезли столик с аппаратурой со множеством проводков и лампочек.

Сибил заметила настороженный взгляд Мэдисон и мягко успокоила ее:

– София, не волнуйся, это аппаратура для измерения психофизиологических параметров. Нам нужно знать твои психоэмоциональные возможности, психофизический тонус и некоторые физиологические параметры твоего организма. Это не больно и даже не неприятно.

София молча согласилась, но сердце замирало от вида этих проводков и контактов на их концах. Сибил увидела, что ее слова не успокоили девушку и взглядом указала техникам выйти из помещения.