Мы сбились в кучку, вглядываясь в просветы между деревьями, парни выставили бесполезные лопаты.
— Надо уходить отсюда.
— Куда?!
Это был хороший вопрос. Ближе было к границе, твари никогда ее не пересекали. Но беда была в том, что дальше дорога шла по открытому месту, то есть снега там в разы больше, еще и мокрого. Его расчищать тяжелее и сложнее. Замок был надежным убежищем, но он был дальше гораздо. Собственно шансы за обе стороны были равные.
— Тропу местами может быть еще и не занесло? — подал кто-то робкий голос.
И тут тварь заверещала снова и ближе гораздо.
— В замок! — скомандовала я, как-то непривычно жестко. И никто, что удивительно, даже не возразил, подчинившись тут же.
Для такого выбора у меня была только одна причина. Если бы мы перешли границу, нам некуда было бы идти, только добраться до Плитэртона. А значит и заночевать там, а может и не на один день еще задержаться. Но куда же мне было там податься? Идти домой я не испытывала совершенно никакого желания.
Парни кидали снег по очереди, как бешеные. Там, где еще не занесло наши следы перли напролом. Мне было проще остальных идти последней. Плохо, что мы растянулись цепочкой, первый махал лопатой, расчищая для остальных путь. Но даже часто меняясь, парни уставали все больше. Не надо было забывать, что мы и до этого момента расчищали снег и порядком вымотались. И снегопад все не прекращался, будто еще гуще повалив!
Настала и моя очередь расчищать нам путь, но пока я пробралась вперед, вдруг остановилась. Я все время держалась сзади, снегопад к тому же, а теперь четко рассмотрела дорогу перед нами.
— В чем дело? Что застыла? — раздались крики.
— Мы не туда идем.
— Что? — толком меня расслышал только тот парень, что позади меня стоял.
— Это не та дорога.
Я не знала как еще это объяснить. Но четко понимала, замок сильно правее теперь, а мы идем куда-то…
— Ну что там такое?! — пробился вперед самый нетерпеливый. Или испуганный?
— Замок там, — указала я направление. — А мы идем не туда куда нужно.
— Ты сдурела?! Как мы могли ошибиться? Тут только мы проходили и идем по своим следам назад!
— Я не знаю как это получилось! Но если мы пойдем дальше, так и до Разлома дойдем! — разозлилась и я.
7. 6 глава
Где точно Разлом я конечно же не знала. Только примерное направление представляла, как и все и если подумать, не так уж и не права была. Тропка по которой мы шли уверенно уводила влево. Еще немного и мы начали бы двигаться прямиком к нему!
— Да хватит чушь нести!
Спорить с этим крикуном было бесполезно. Но и идти дальше я просто не могла.
— Я туда не пойду.
Многие неуверенно смотрели то на него, то на меня. Могло так случиться, что мне удалось бы их убедить, своим серьезным настроем. Но надо же было твари именно в этот момент снова голос подать! Крикун даже присел слегка, испуганно пытаясь за деревьями что-то рассмотреть.
— Ну и пропадай тут!
Он еще и толкнул меня, чтобы с дороги отодвинуть, я опрокинулась в сугроб, скорее от неожиданности потеряв равновесие. А крикун замахал своей лопатой, от злости и страха силенок поднабравшись, да так что все эти комья снежные в меня полетели. Пока выбралась, парни прошли мимо меня. Никто мне не помог. Тварь оказалась убедительней, чем я.
Конечно, я могла за ними вслед пойти, не прогнали бы, но ноги не шли. Для меня было совершенно очевидно, что до замка Бельриз не так уж далеко и он справа, а не слева от меня, как казалось. Будто… Это как у слепых. Я когда-то знала одну незрячую старушку и она мне рассказала, что чувствует свет. И снова не то… Не чувствует даже, а словно бы — видеть не может, но знает что он есть. Когда рядом был источник света, она и правда поворачивалась к нему лицом не осознанно. Я сама это наблюдала несколько раз. Так и со мной. Как я могла чувствовать направление? Не просто ориентируясь, как обычно — тут север, тут юг. Я чуяла именно направление на замок.