Чёрный дракон, приверженец древних традиций, был до безумия суеверен, а потому считал ледяную драконицу главной виновницей и предвестницей всех бед. Каждая трагедия — от событий в Вирентисе до задавленного на дороге бездомного в столице — согласно его убеждениям, ложилась на совесть леди Алиты. А после ссылки в голове Грегора окончательно что-то щёлкнуло, и он уверился в своей святой миссии положить конец злу, что принесла в мир новоявленная принцесса.

Так по счастливой случайности Джеймс оказался в компании единомышленника. Вместе они ушли из Силлота ночью, пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания. И на каждом шагу их ждал невиданный успех: никто не поднял тревогу, не преследовал, пробираясь сквозь лес по украденной Грегором карте, они не наткнулись ни на одну ловушку. Побег прошёл настолько удачно, что юноша искренне радовался покровительству высших сил.

На второй день они осели в заброшенной хибаре на краю деревни, названия которой он не знал. Никто не интересовался ими. Грегор достал пару кур, овощей и краску для волос. И теперь смольные волосы делали Джеймса не отличимым от чёрного дракона. Только перевоплощение в рептилию могло выдать беглеца.

4. Глава 3 Алита

Резные часы в столовой размеренно пробили двенадцать ударов. Мягкий солнечный свет лился сквозь высокие окна на накрытый стол. Выбеленная скатерть, белоснежный фарфоровый сервиз, ароматный чай с малиной, горячий омлет с овощами, поджаренная ветчина. Алита бросила полный смущения взгляд на компаньонку, которая невозмутимо разливала карамельного цвета жидкость по кружкам, и взялась за вилку. Скоро обед, но принцесса ещё не завтракала, а потому приказала подать то, с чего любила начинать день.

Драконица не помнила, когда в последний раз спала настолько крепко, когда пробуждение вызывало улыбку, когда тело не чувствовало усталости. Мешки под глазами исчезли, кожа засияла, а щёки покрылись здоровым румянцем. Даже аппетит проснулся и торопил Алиту поскорее приступить к столь позднему завтраку.

Магический сосуд полностью восстановился. Но опечаленная полученным вчера горьким опытом, принцесса решила, что надо уметь останавливаться. Такая самоотдача не принесёт ничего хорошего. Можно замертво упасть, если и дальше так надрываться. Вдобавок удручало и то, что она проспала визит Кристофера.

Обнаруженное утром в кровати мужское пальто говорило о том, что он не привиделся ей во сне, а действительно был рядом, нёс на руках, а она обнимала гвардейца за шею. Воспоминание об этом моменте отдалось волной жара по телу, а губы невольно растянулись в улыбке.

— Ваше Высочество, вы прекрасно выглядите сегодня. Вся светитесь, — Мерида придвинула чашку к принцессе.

— Благодарю. Я хорошо выспалась, — Алита хотела добавить «наконец-то», но в столовую вошёл Герберт.

Поприветствовав и одарив дам обворожительной улыбкой, гвардеец подошёл к принцессе.

— Рад видеть вас в добром расположении духа. Как ваш магический сосуд? Восполнился?

— Да, всё замечательно. Присаживайтесь к нам, — принцесса указала на место по левую руку от себя, так как справа сидела Мерида. — Вы так и не разбудили меня, как я просила.

Укор прозвучал как-то весело, и Герберт улыбнулся, пригладив длинные волосы.

— Хех, Ваше Высочество, как я смел прервать ваш крепкий сон? Простите моё непослушание. Надеюсь, что новости, которые я принёс, загладят мою вину, и вы не будете сердиться, — гвардеец присел и сделался серьёзным. Да настолько, что Алита так и замерла с вилкой в руке, ощутив, как учащённо забилось сердце. — Их две. Первая — завтра вас приглашают во дворец. Вот письмо от Его Величества, — дракон положил на стол запечатанный конверт.