— Детей похитили, — сказал Рамид и упал на пол. А по его голове стекала кровь, образуя рядом с ним лужицу крови.

9. Глава 9

— Рамид! — закричала я и первая кинулась к нему.

Бослав и дедушка тоже кинулись к Рамиду. Мы с Бославом подняли Рамида и отнесли его домой к бабушке и дедушке. Лекарей решили не вызывать. Дед сам мог справиться с раной Рамида.

Пока мы относили Рамида в дом, дед готовил все что нужно для обработки раны. Через десять минут он прибежал в дом с несколькими баночками. Бабушка и я хлопотали над Рамидом. Мы в четыре руки его быстро раздели и осторожно промыли рану. Дед принялся за дело.

Мое платье было испачкано кровью Рамида. Но я с помощью бытовой магии привела его в порядок. Даже прическу.

Мы все наблюдали за дедом, переживая за Рамида. А я и за детей. Почему их украли? Ведь в Алисте никто не знал, что это мои дети. Советник точно не мог узнать. Он не знал, что "служанка" Ося и княжна Осена Тировская одно и тоже лицо.

— Как же так! — причитала бабушка. — А как же дети! Где они?

— Я тоже хочу это знать, бабушка, — сказала я хрипло. — А если с ними что-то случиться? Я же сойду с ума! — я стала нервно мерить шагами комнату.

— Как он? — спросил Бослав, когда дедушка закончил обрабатывать рану Рамида.

— Жить будет, — сказал дед. — У него оказалась глубокая рана. Удивительно. Как с такой раной он вообще добрался до аптеки. Судя по характеру раны его чем-то тупым и тяжёлым стукнули. Он пробудет без сознания несколько часов. Нужно сообщить его родителям, — дед сел за стол и устало потер глаза.

— Что же делать? — я села напротив деда. -- Мы должны узнать, кто и зачем похитил детей. У нас нет нескольких часов.

Я готова была рвать на себе волосы от отчаяния и страха. Я аэйрис, а аэйрисы не знают страха. Но я боюсь. Боюсь за своих детей и боюсь представить, что с ними сделают похитители.

Мой взгляд упал на Бослава, который задумчивый сидел рядом с бабушкой, зарывшись руками в волосы. Я широко улыбнулась.

— Бослав! — протянул я.

— Что? — Бослав посмотрел на меня.

— Бослав, ты же понимаешь, что у нас нет нескольких часов, пока Рамид проснется, — протянула я.

— Понимаю, — кивнул Бослав.

— Бослав, ты же поможешь, — протянула я. Бабушка и дедушка тоже посмотрели на него.

Три пары глаз смотрели выжидающе и умоляюще на Бослава. Бослав обвел всех нас тяжёлым взглядом. Мы все так же продолжали на него смотреть, не испугавшись его взгляда.

— Только ради детей, — сдался Бослав.

Он встал и подошел к Рамиду. Мы последовали за ним и стали ждать. Бослав положил руку на лоб Рамида и прикрыл глаза. Через пять минут он открыл глаза и посмотрел на нас. Через мою иллюзию проступали его настоящие глаза. Но потом иллюзия стала медленно возвращаться обратно.

— Он не видел похитителей, — Бослав опустил руку. — Они напали на него сзади, когда он с детьми шёл домой. Он решил сократить путь и показать детям парк недалеко от аптеки. Они как раз вошли в парк, когда на него кто-то напал со спины и стукнул чем-то тяжёлым по голове. Их было двое, в масках, которые скрывали их лица и в темных одёждах. Единственное, что он успел увидеть их рост. Они были высокими. Под два метра роста.

— Под два метра роста, — сказала я задумчиво. — Я знаю только одну расу такого роста. Арахиды. Бослав, нам нужно немедленно в замок. Кажется, я отправляюсь в Арах.

Я выбежала из дома. Бослав последовал за мной. Мне даже не мешало платье и туфли на каблуках. Мне нужно спасти детей.

Мы как раз пробегали мимо храма Илоэнны. Но как пробегали. Шли быстрым шагом. Выглядело бы странно, если бы княжна бежала по улицам города с охранником.