Я говорила про симпатию? Беру слова обратно.
— Думаю, это не твоё дело, — отрезала я.
— Ты права, не моё, — сказал он, будто бы даже обидевшись. — Ладно, веди к деду. Посмотрю, чем можно ему помочь.
В этот ранний час больница казалась сонной. По пути нам не встретились ни доктора, ни медсестры. У двери в палату Хасима я на несколько мгновений замерла, собираясь с мыслями, медленно выдохнула и осторожно толкнула створку.
Но едва переступив порог, застыла, как вкопанная. Внутри было тихо, светло и… пусто. А на кровати лежал свёрнутый матрас.
— Эм, — растерянно промычал полуэльф. — А где пациент?
Вот только я его уже не слушала. Резко развернувшись, помчалась к кабинету доктора Ларита. Дёрнула ручку, но дверь оказалась заперта. Не было врача ни в ординаторской, ни в приёмном кабинете. А нашёлся он только в одной из палат. Как оказалось, мы пришли во время утреннего обхода.
— Где Хасим?! — выдала я, схватив мужчину за руку. — Отвечайте, что с ним!
— Тише, Мари. Не нужно так волноваться, — проговорил он, отцепляя мои пальцы от своего халата. — Твоего дедушку ночью забрали.
— Куда?! — выкрикнула, чувствуя, что от нервного напряжения магия во мне готова сорваться в неконтролируемый выброс.
— В военный госпиталь в столицу, — ответил доктор и добродушно мне улыбнулся. — Я написал им вчера вечером. Решил, а вдруг откликнутся, всё же Хас бывший военный. И они приехали среди ночи. Оказалось, там работает его бывший сослуживец, он-то всё и организовал.
— Чудеса какие-то, — проговорила я, потирая гудящие виски. — Думаете, ему там помогут?
— Обещали сделать всё возможное для его выздоровления.
— Я поеду к нему! — заявила решительно.
— Бессмысленно, — покачал головой доктор. — Тебя туда попросту не пустят. Но я буду связываться с их приёмной каждый день и узнавать о состоянии Хаса. Если появятся новости, сразу сообщу.
К выходу из больницы я шла, чувствуя себя окончательно растерянной. Наверное, мне стоило радоваться, что теперь Хасиму точно помогут. Но в моей душе, наоборот, поселилась странная тревога. Откуда вообще взялись добрые дяди-целители? Не связаны ли они с теми, кто довёл Хаса до такого состояния? Вдруг его забрали злоумышленники?
Шайн, до сих пор следующий за мной тихой тенью, вдруг коснулся моего плеча.
— Мой друг стажируется в военном госпитале Хайсета, — сказал он мягким сочувствующим тоном. — Я узнаю, там ли твой дед, и сообщу тебе. Скажи его фамилию.
— Хасим Веймер, — не стала я отказываться от помощи. И виновато добавила: — Прости, что тебе зря пришлось прибыть в наш городок.
— Пустяки, — улыбнулся полуэльф. — Зато с тобой познакомился. Ты интересная. И так переживаешь за своего деда, что это очень сильно чувствуется. Особенно для меня. И душа у тебя красивая. Яркая. Сразу видно, что ты очень увлечённая натура.
— Шайн, — проговорила, стараясь не показать раздражения. — Прими совет, не стоит лезть людям в душу, особенно, если знаешь их меньше часа. Это неприятно.
— Мне кажется, я знаю тебя давно, — вдруг сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Скажи, а я не кажусь тебе знакомым?
— Нет, — я усмехнулась и отрицательно мотнула головой. — Я до тебя вообще светлых никогда не встречала.
— А имя Андер тебе ни о чём не говорит? — задал он странный вопрос.
И я даже прислушалась к себе, повторила это слово мысленно, но оно так и осталось чужим.
— Нет. Совершенно.
— Ладно, — вздохнул парень. — Что ж, значит, я ошибся.
Когда мы вернулись к «Ферре», Астер так и стоял, привалившись к боку магмобиля, и что-то читал на экране своего магфона. Вокруг не было ни души, даже нищие пропали, а всю площадь окружала тонкая едва различимая граница магического защитного полога.