Мне снова стало неуютно.

В прошлый раз девиц, не умеющих держать рот на замке, Эслинн с чаепития не выставляла. Стало быть, раз сегодня все будет иначе, значит, разговоры будут не совсем праздными.

Еще раз исполнив реверанс, я последовала за королевой в соседнюю комнату, где нас уже ждал накрытый к чаю стол. Но после того, как леди Цирцея не присоединилась к нам, а осталась на изящном пуфе возле закрытой двери и демонстративно принялась за дожидавшееся ее вязание, не обращая на титулованную компанию никакого внимания, мне окончательно стало не до угощения.

Ни воздушные меренги, ни медовые шарики, ни божественные пирожные «Королевский голубь» меня не радовали.

– Ну что же вы, леди Аддингтон, садитесь, – ее величество уже заняла место за круглым столиком. – Имоджин, доверяю тебе похозяйничать.

Не бежать же с воплями из комнаты? Подобравшись внутренне, я устроилась на свободном стуле и только после этого решилась посмотреть на королеву.

Черные блестящие волосы собраны в высокую прическу, украшенную живыми цветами и таинственно мерцающим в темных волосах жемчугом. Внимательный взгляд миндалевидных глаз в обрамлении пушистых ресниц был открытым и доброжелательным. Оба сына весьма походили на мать, особенно старший. И сейчас мне казалось, что я смотрю в глаза Эдуарда, которому достался экзотический коризидийский разрез.

– Позвольте поблагодарить вас за приглашение, ваше величество, – опомнилась я.

Леди Имоджин, разливающая чай, хмыкнула. Уж статс-дама наверняка раскусила, что я бы предпочла держаться от королевы подальше, хотя ничего дурного она мне не делала никогда, и даже более того. Ее величество Эслинн во многом шла мне на уступки.

– Я надеюсь, это не последняя чашка чая, выпитая нами в тесной компании, – ответила она. – Амелия… Вы же не возражаете, если я буду называть вас так?

Кто же будет возражать королеве? Я еще в своем уме.

– Разумеется, ваше величество. Как вам будет угодно.

– Так вот, Амелия, – Эслинн изящными пальцами обхватила ручку крохотной чашечки из сафтийского фарфора. – Я была бы рада видеть вас в своей свите, однако, я понимаю, что молодой герцогине есть куда применить свое время и таланты.

Воистину ее величество что-то задумала.

– Ваше величество, может на меня рассчитывать в любом случае.

– В таком случае, я полагаю, вы не откажете мне в маленькой просьбе, – чашка опустилась на блюдце без единого звука. Я же пока не могла себя заставить даже сделать глоток, опасаясь подавиться напитком, настолько сильное меня охватило напряжение.

– Я сделаю все, что будет в моих силах.

– Кстати, – вмешалась в нашу беседу статс-дама, – как обстоят дела у леди Алисии? Вы, кажется, дружны с леди Уэзерфлоу?

– Да, – удивленно ответила я. Уж леди Имоджин совершенно точно была в курсе, что мы дружим и давно. – Алисия – моя подруга, к сожалению, у меня еще не было возможности с ней встретиться после возвращения. Но, думаю, с ней все благополучно.

– Она вроде бы говорила о желании объявить о своем турне невесты… Стало быть, леди Алисия готова рассматривать брачные предложения?

Я откровенно растерялась:

– Увы, у меня нет на этот вопрос сколько-нибудь конкретного ответа. Боюсь, что планы леди Уэзерфлоу меняются довольно быстро, и могу быть не в курсе некоторых изменений.

– Имоджин, оставь девочку в покое, – остановила допрос Эслинн. – Вернемся к моей просьбе. Амелия, сезон – весьма бурный и насыщенный период, который, несмотря на кажущуюся хаотичность, все-таки планируется достаточно заранее. Разумеется, мы готовы к любым неожиданностям, но иногда случаются непредвиденные события, к которым нужно отнестись с особым участием.