— Ладно, так вы утверждаете, что пролежали в этой могиле четыреста лет?
Я усмехнулась и провела ладонью по холодному камню гробницы. На внутренней стороне отчетливо виднелись следы засохшей крови. Надо же! А ведь как неслабо я приложилась о последнее пристанище предка!
— По-вашему, я лгу? А тело? Как вы объясните его отсутствие?
— Подумаешь! Скорее всего, это просто чей-то розыгрыш.
Кимли посмотрел на меня, как на сумасшедшую.
— И кому могло понадобиться столь сомнительное развлечение? — насмешливо уточнил он.
— О чем вы? В замке полно народа, это мог сделать кто угодно. Наверное, мальчики развлекались.
Я небрежно пожала плечами.
— То есть, для вас и ваших друзей подобные развлечения — норма?
Он ждал ответа, напряженно сцепив за спиной руки.
— Не то, чтобы норма, но особого пиетета перед усопшими мы не испытываем.
Я легкомысленно улыбнулась и, достав из портсигара тонкую "Альскри", закурила.
На лице Кимли промелькнуло удивление.
— Вы курите?
— Да, а что?
— Но вы ведь... леди!
И столько неподдельного возмущения было в его голосе, что я рассмеялась.
— И что?
— Нет, не понимаю, — покачал головой мужчина. — Отсутствие приличной одежды, курение... Может, вы еще и пьете?
Он посмотрел на меня с осуждением.
— Жаль вас огорчать, но — да, пью.
— Унаши сатар! И это — дочь герцога! Что же тогда говорить о простолюдинах?! Боюсь представить, как изменился мир.
Кимли на секунду задумался, а потом резко спросил:
— Император Ричард... Кем он приходится Артуру?
— Это его сын.
— Сын?
Мужчина на миг задумался, а потом решительно вскинул голову и обвел склеп мрачным взглядом, перевел его на меня и приказал:
— Собирайтесь, мы едем в Сарту.
— Мы?
Я посмотрела на него с насмешкой. Тоже мне, командир нашелся!
— Парень, ты извини, конечно, но лимит моего терпения исчерпан. Пойдем, я велю тебя накормить, дам немного денег и покажу дорогу в деревню. А дальше — сам. Хочешь — иди к Императору, хочешь — в Оргсдаг, хочешь — во владения Белой Девы. Но — без меня.
— Так, значит?
Мужчина хищно прищурился.
— Ладно. Мне не нужны подачки. Прощайте, юная леди, надеюсь, мы с вами больше не увидимся.
Он усмехнулся, коротко поклонился и направился к выходу.
— Эй, давай хоть денег дам. До столицы путь неблизкий.
Я затушила сигарету и двинулась следом за сумасшедшим гостем.
— Милостыню не принимаю, — резко ответил тот, переступая высокий каменный порог.
На душе стало тревожно. Все-таки нехорошо получается. Человек явно не в себе, а я выпроваживаю его на улицу. Мало ли, что с ним случится?
— Стой! — не выдержала я. — Да подожди ты!
Я догнала стремительно шагающего мужчину и схватила его за руку.
— Ладно, извини. Пошли, выделю тебе комнату, переночуешь, а я пока свяжусь с отцом и объясню ему ситуацию. Думаю, он сможет тебе помочь. "А ты — мне", — добавила про себя. Похоже, у меня появился шанс досрочно покинуть Ругден. Нужно только обдумать, как преподнести отцу сногсшибательную новость о "возвращении" Кимли. А что? Так и скажу — восстал из мертвых ваш дражайший родственник. А там, пока разберутся, что к чему, я уже успею уехать на побережье. Поживу у тети Гвен, думаю, она не откажется на пару недель приютить "проклятье Гринделлов", отдохну от столичной суеты, расслаблюсь.
— А почему мы не можем прямо сейчас отправиться в Сарту? — недовольно поинтересовался Кимли.
— Потому что я не имею права покидать Ругден, — неохотно пояснила я.
Кимли окинул меня насмешливым взглядом.
— Что? — возмущенно уставилась в ответ. — Да, у меня проблемы, но тебя это никак не касается. Иди давай. Или ты собрался в этом подвале всю ночь проторчать?