Есть одна интересная иллюзия, которую невозможно преодолеть, даже если вы знаете, в чем дело. Это эффект Мак-Гурка[3]>6 – феномен восприятия, который доказывает взаимосвязь между слухом и зрением. Зрителям показывают видео, где мужчина произносит один и тот же звук «ба», его губы двигаются правильно – именно так, чтобы произнести «ба». А затем картинка меняется так, как будто мужчина произносит «фа», и люди действительно начинают слышать этот звук. При этом сам он не меняется.
Это работает не только с отдельными звуками, но и со словами>7. Такие иллюзии могут привести к ссорам и недопониманиям, а то и к более страшным последствиям. Например, если перепутать предложения He’s got a boot («У него ботинок») и He’s gonna shoot(«Он будет стрелять»).
Более того, мы можем слышать слова даже там, где их нет. Одно из доказательств этого – иллюзия фантомных слов. Это искажение впервые было обнаружено Дианой Дойч, профессором психологии из Калифорнийского университета. Она сделала несколько стереозаписей – аудиотреков, в которых информация передается по двум независимым каналам. В каждом из этих треков бесконечно повторяются два слова или слога. Они воспроизводятся в одно и то же время: первый слева, второй справа, затем наоборот – первый справа, второй слева.
Прежде чем дойти до ушей воспринимающего, звук из двух колонок смешивается в воздухе и обеспечивает богатую палитру, из которой можно построить разные слова и фразы. Именно поэтому этот эффект хорошо работает только с колонками – наушники не дают такого разнообразия.
В первые секунды человек слышит именно то, что записано – постоянно повторяющуюся мешанину звуков без всякого смысла. Но поскольку наш мозг терпеть не может хаос и неизвестность, спустя некоторое время странные звуки превращаются в речь. Люди слышат отдельные слова и целые фразы, притом не обязательно одинаковые. Прослушивая одну и ту же запись, можно выделить более 10 разных слов. Часто людям кажется, что слова произносятся с каким-то незнакомым акцентом или смешиваются с музыкальными звуками, исходят из пространства между колонками или по очереди звучат то из одной, то из другой.
Если английский – второй язык слушателя, скорее всего, он распознает в записи слова родного наречия. Студенты Дойч слышали слова на испанском, китайском, корейском, японском, французском, немецком, русском и других языках.
Более того, слова часто соотносятся с тем, что действительно волнует воспринимающего. Например, люди на диете часто слышали фазы вроде: I’m hungry («я голоден»), diet coke («диетическая кола») или feel fat («чувствую себя жирным»), а студентам в напряженный период экзаменов казалось, что в записи звучит I’m tired («я устал»), no brain («не соображаю») или no time («нет времени»). Были некоторые различия и в восприятии мужчин и женщин. Студентки, например, часто слышали love («любовь»), а студенты – слова с сексуальным подтекстом.
Можно подумать, что звуковые иллюзии ограничиваются только восприятием речи, но это не так. Они затрагивают и другие важные функции вроде восприятия окружающего пространства.
Одно из таких искажений – эффект надвигающегося звука>8. Во все века, когда возрастала громкость, это означало только одно – источник звука приближается. И стремление выжить толкало человека к тому, чтобы убежать или спрятаться. Сейчас это может означать еще и то, что кто-то балуется регулятором громкости. Хотя источник не двигается.
Исследования доказывают, что наши вкусовые ощущения тоже не самый надежный источник информации. Так, ценителям вина дали