— У меня вон и сын никак не влюбится, — добавила одна из трех женщин, — да и у самой нога отваливается и отсыхает.
— Мы сами пробовали делать. И мази, и притирания, и зелья-снадобья, да все без толку, — подытожила матушка Чаттербокс.
У Лизы в голове все поплыло от той тучи информации, что на нее вывалили на перебой эти странные тетки-трещетки.
— Подождите! — взвизгнула она. — Какие снадобья? Какие эликсиры? Какая еще Лиззи Кортни? Вы меня с кем-то путаете!
Женщины замерли, будто их заколдовали, и уставились на нее округлившимися глазами.
— Ни с кем мы тебя не путаем. Вот и паспортина твоя, — опомнилась та, что стояла ближе всех к Лизе.
Проследив за ее взглядом, девушка заметила в изголовье кровати тумбочку, больше похожую на приплюснутый шар, а на нем огромный, хоть слегка и потрепанный по краям прямоугольный лист темно-коричневой бумаги. Лиза схватила и увидела на листе свой собственный портрет, вставленный в овальную рамку, а рядом «удостоверение личности», гласившее: Элизабет Кортни, потомственная ведьма-колдовница. Что?
— Это... это не мое. — Лиза отпихнула от себя лист. — Я хочу домой, пожалуйста, — с надеждой взглянула она на женщин.
— Значит, так, милая моя, — разозлилась вдруг матушка Чаттербокс. — Ты есть? Есть. Паспортина есть? Есть. Мордашка твоя на ней есть? Есть. Лавка снадобий есть? Есть. Так что вставай и беги домой.
— Я к себе домой хочу, — пискнула Лиза, испугавшись грозной тетки.
— Вот и пойдешь. Мы тебе и дорогу покажем-расскажем.
— И проводим, — добавила вторая.
— Под белы рученьки доведем, — вторила ей третья.
С этим словами женщины двинулись к Лизе и начали стаскивать упирающуюся девушку с кровати.
— Подождите! Подождите! Мне, что же, голой идти?
Тетки замерли.
— И правда, голой-то нельзя. Погоди-ка, — сказала самая словоохотливая.
Она подошла к стене, потрогала ее руками. Стена тут же чуть отъехала в сторону, и женщина выудила из ее нутра какую-то ткань. Лиза удивленно наблюдала за ее манипуляциями. Женщина пульнула в опешившую Лизу одеждой.
— На, вот. Добежишь до дома в этом, а там смастеришь себе, что посолиднее.
Лиза с опаской развернула ярко-желтую ткань. Оказалось, это была какая-то длинная накидка, укутавшая ее с ног до головы так, что спрятались все Лизины прелести. Складок в накидке оказалось так много, что даже при ходьбе, она не раскрывалась и не выставляла на показ Лизины ноги.
— Готова? — строго спросила матушка Чаттербокс. — Тогда пошли!
Женщины, не давая Лизе опомниться, в буквальном смысле слова вытолкали ее на улицу. А здесь... Здесь Лиза поняла, что, кажется, она и правда то ли сошла с ума, то ли попала... А куда она попала?
3. Глава 2
Тетки-трещетки спешно вели Лизу вдоль пустынной улицы, своими телесами закрывая почти весь обзор: одна шла на шаг впереди, две другие — по бокам вплотную к Лизе. Видно, боялись, что она сбежит. А куда тут сбежишь? Они были чёрт-те где. Лиза понятия не имела, что происходит и как она тут очутилась, а голова почему-то была пустая-пустая. Видимо, от удара молнией. Лиза лишь могла фиксировать информацию, которая через глаза успевала доходить до мозга. Будто она была фотоаппаратом: изображение получено — и слава богу!
Обернувшись на здание, из которого ее вытолкали тетки, Лиза удивленно ахнула: больница, или лекарня, представляла собой двухэтажное здание таких ярких оттенков, что больше было похоже на пряничный домик в разноцветной перламутровой глазури. В сгустившихся вокруг сумерках лекарня полыхала яркими огнями фонарей. «Может, я попала в больные фантазии шизофреника?» — строила догадки Лиза.