Я могу отказать ведуну, для меня этот отказ прозвучит лишь словами. Но я помнила с детства: подобные ритуалы для просящего очень сложны и болезненны. Судя по тени отчаяния в его серых глазах, Мею сейчас приходилось непросто.
– Что ты творишь… – я ошарашенно прошептала, – для одного артефакта не нужно служение мастеру. Я не могу…
– На один лунный месяц не больше, прошу тебя… – соскользнув на пол плавным, тягучим движением, Мей встал передо мной на колени,
– Стой! – я попыталась поднять его, но поняла, что бессильна. – Я возьму тебя в ученики, только знай, плата будет весьма велика!
Я дала ему шанс отказаться. Предоставила крохотную лазейку для отступления. Мей взглянул на меня понимающе и неожиданно мягко. До побелевших костяшек вцепившись в подол моего тёмно-вишнёвого платья, он встряхнул головой, рвано выдохнул, попытался мне улыбнуться.
– Я заплачу тебе, мастер.
Бархатная решимость. Он не отступит, но не хочет взваливать на меня это бремя. Эту тяжесть серьёзных решений.
– Ты заплатишь услугой.
Он тут же напрягся, красивые губы быстро скривились в брезгливой усмешке, но Мей взял себя в руки, нацепив привычную маску героя-любовника. Это было так неприятно и больно, что малышка Шарли тут же тихо расплакалась. Прости его, дорогая. Он ведь нас с тобой совершенно не знает…
– Всё, что ты пожелаешь, мой мастер! – ответил ведун, улыбаясь нам белозубой улыбкой. Наверняка, самой лучшей из своего соблазнительного арсенала.
Вот значит как… Похоже, я не ошиблась в своих подозрениях. Извини, милый дружочек, но себя я ценю определённо дороже постельных подружек наследника Кимберли…
– Для изготовления уникального артефакта мне будет нужна твоя магия. Только она.
– Вот как? – в живом взгляде наследника Кимберли читалось глубокое удивление. И мелькнуло что то еще. Тень явного довлетворения? Но почему?
– Я готов заплатить за своё обучение названную тобой справедливую цену.
– Да будет так.
Раздался громкий треск, остро запахло озоном. Магический ритуал завершился.
Осторожно поднявшись со стула, я взмахом руки поманила мужчину следовать за мной. Мей медленно встал, всё ещё не совсем понимая, что ждать от такой ненормальной, как я.
– А теперь, ученик, мы с тобой заключим юридический договор по всем общепринятым правилам нашей Империи. Прошу пройти в мой кабинет.
Медленно развернувшись и придержав складки широкой юбки, я гордо прошла в сторону узкой лестницы.
Босиком.
Домашние туфли мне не предложил. А мог бы!
Глава 8. Запах дождя
На подписание всех бумаг ушло чуть менее часа. Все это время Мей прятал глаза и молчал, сосредоточенно оставляя на документах красивые, витиеватые подписи, чем-то похожие на летящие листья. Я его понимала прекрасно и не тревожила разговорами. Такое молчание иногда говорит куда больше пустой вязи слов.
Потайная винтовая лестница начиналась за узкой дверью, скрытой под книжными полками, и вела прямо из кабинета вниз, в мою подземную мастерскую.
В сокровищницу рода Мойн.
Держа в руках тонкую спицу магического светильника и всей спиной ощущая присутствие ведуна, я осторожно спускалась по ней. Он тоже шёл молча. На последней ступени я вдруг непростительно оступилась. Впервые за все годы жизни в этом доме. И тут же была осторожно подхвачена крепкой рукой.
– Ты устала и еле стоишь на ногах, – в его голосе не прозвучало укора. – В спешке не было необходимости. Я вернулся бы завтрашним утром.
Завтра. Мей прекрасно всё понял. Угадал мои мысли, очень верно прочел мои взгляды. Сегодня бы мне не пришлось выставлять его прямо за дверь. Удивительная проницательность, особенно для холостого мужчины и покорителя женских сердец.