– Никакого жетона на нем не было, – так же искренне добавил он. – А… зачем?

– У вас коты не носят жетоны? – Вот теперь инквизитор удивился по-настоящему, даже на живого человека стал похож. – А как вы отличаете честных божьих тварей от посланцев Той Стороны?!

– Эм… никак, – сконфуженно признался Стас. – Я же говорю, у нас нет ничего такого! Ни Той Стороны, что бы это ни значило, ни ее посланцев. Коты иногда носят ошейники с жетонами, но там только адрес хозяина. Ну, чтобы не потерялись, если далеко уходят гулять. Если бы на том коте что-то было, я бы точно заметил. Мы же как раз и хотели вернуть его домой!

– Коты без жетонов… – Инквизитор потер виски пальцами, болезненно поморщился. – И про Ту Сторону вы ничего не знаете… Фильц, вы пишете?

– Уже третий лист! – с бодрым злорадством отрапортовал секретарь и взял новый, отложив исписанный в сторону.

– Хорошо, – уронил инквизитор и, наклонившись куда-то вбок, положил на стол Стасову сумку. – Скажите, герр Ясенецкий, это принадлежит вам?

– Вы ее нашли? – обрадовался Стас. – Да, сумка моя! И вещи – тоже. Ну, наверное… Посмотреть нужно.

– Обязательно посмотрим, – заверил инквизитор. – Господин Фильц, когда герр Ясенецкий закончит давать пояснения, составьте опись, будьте любезны.

Секретарь молча кивнул, но посмотрел при этом так, что стало совершенно понятно – тех, кто учит его работать, господин Фильц чрезвычайно не любит!

– Наплечная сумка из коричневой кожи, – бесстрастно продиктовал инквизитор, и перо секретаря вновь зашуршало по бумаге. – Ремень с металлическими пряжками, на сумке имеется замочек, не требующий ключа. По словам опрашиваемого сумка принадлежит ему. Была найдена в доме фрау Марии Герц, предположительно убитой неизвестной ведьмой…

«Убитой… ведьмой…». Стас вспомнил милую улыбчивую женщину, которая ругала козу и приглашала его в дом. Уютная кухня, вышитые занавески, чашка с розочками… Запах яблок с корицей… Его замутило, во рту появился вкус того самого пирога с молоком! А потом в нос ударила смесь травяных ароматов, под которыми пряталось что-то знакомое и очень нехорошее. Кровь! Точно, вот чем пахло в том сарае, несмотря на пучки душистых трав, развешанных по стенам. И сердце в стеклянной банке… Значит, не почудилось?! Так кто же кого убил?! Он разговаривал с травницей Марией, она поила его молоком…

– Герр Ясенецкий, вам плохо?

Стас помотал головой, посмотрел на инквизитора.

– Голова закружилась, – признался он. – До сих пор болит… Скажите, что это была за женщина? Ну та, в чьем доме меня нашли? То есть в сарае…

– Вас это пока не касается, – ответил инквизитор, снова переходя в режим киборга и каменея лицом. – Если капитул сочтет возможным известить вас о результатах расследования, это будет сделано позже.

– Понятно, – буркнул Стас, поглубже загнав возмущение, так и рвавшееся на язык. – Не касается, значит…

– Опись вещей, находящихся в упомянутой сумке, – продолжил инквизитор, доставая книгу в темно-коричневой обложке.

У Стаса заныло внутри – он понял, что эти несколько пустяков – последнее, что связывает его с родным миром. И неизвестно, кстати, вернут ли их ему или тоже… не сочтут возможным. Вещдоки, как никак!

– Книга на незнакомом языке, – монотонно диктовал инквизитор. – Форма текста – печатная, страницы пронумерованы обычным способом, числом… триста двадцать шесть. – Бегло перелистал и заключил: – Печать исключительно качественная, имеются портреты, выполненные в технике гравюрного оттиска, а также пометки цветными чернилами.

И поднял вопросительный взгляд.