- Насколько я помню, мы находимся сейчас в ночном клубе, предоставляющем широкий спектр развлекательных услуг, в которые входят вечера знакомств, тематические вечеринки и прочие виды группового отдыха. Поэтому так дерзко реагировать на чьи-то слова в подобном месте – слишком некрасиво и невоспитанно. – он наконец-то посмотрел в лицо рыжей стервы, но ненадолго. Ровно на столько, чтобы показать зарвавшейся нахалке апатичным выражением лица и весьма красноречивым взглядом, насколько ему посрать на все её попытки его поддеть или даже отбрить.
- А ты что, преподаёшь где-то по ходу этику и правила хорошего тона в общественных местах? – рыжая определённо не собиралась униматься, что превращало разговор в бессмысленную перепалку пустопорожнего содержания.
- Ксю, при чём тут этика? Таинственного незнакомца заинтересовало упоминание о внутренних чудовищах и оригинальных способах по их дрессировке. Если я, конечно, ничего не путаю? – уж чего он действительно не ожидал, так это услышать в свою защиту насмешливый голос Лины.
Кир снова встретился с её взглядом и, кажется, сумел определить цвет её глаз (не смотря на окружающий полусумрак и зловещие рефлексы багряных тонов от тёмно-красных стен не очень-то и просторного коридора). При чём назвать его просто серым не поворачивался язык. Скорее хрустальный, глубина которого была оттенена структурной бирюзой с перламутровыми разводами. А глубина чувствовалась даже при поверхностном изучении нереально запредельной.
- По правде говоря, только в качестве зацепки для более близкого знакомства. – что-то ему подсказывало, что говорить с ней избитыми фразами-клише, при попытке её подцепить или убедить в своих чисто честных намерениях, станет провальной ошибкой ещё в самом начале.
- Какая печалька. Так это всего лишь одна из форм “случайного” подката? – не похоже, чтобы она разочаровалась столь банальному открытию века.
- Понимаю, место для приглашения на следующий танец не совсем подходящее, но мне пришлось импровизировать в срочном порядке буквально на ходу. – а почему бы и да? Да и время по что зря теперь терять? Он же видел, насколько её интерес к нему неподделен и ничем не прикрыт. А поскольку некий Миха-Миша был уже делом без пяти минут забытых воспоминаний, то он не прочь занять чужое место прямо здесь и сейчас.
- Что ж за попытку, так уж и быть восемь баллов из десяти подарю. А вот за выбранное место и время... – шатенка качнула головой в сожалеющем отрицании признанного ею факта и “печально” поджала пухлые губки. – Увы, даже на тройку не дотягивает.
- И что? Это означает “увы и ах”? Или?.. “Я не вижу, как сильно ты стараешься!”?
- По-моему, тут и без китайского переводчика понятно! – в их разговор опять вклинилась рыжая Ксю (скорее, Ксюша), видимо, не теряя надежды перетянуть внимание Кирилла на себя. – Можешь хоть в лепёшку расшибиться, но ты был здесь лишним ещё со вчера.
- Прости меня, конечно, но таких издевательств над русским языком я принципиально не приемлю. Так что, да, от переводчика я бы сейчас не отказался.
- Ты что, возомнил себя тут самым борзым что ли?
Такого поворота событий Кир точно не ожидал. Похоже рыжую не хило так бомбануло от осознания, что её предпочли менее эффектной шатенке, продолжая не замечать её присутствия практически в упор.
- Да нет, почему сразу борзым. Обычным проходящим мимо путником, которому негде “переночевать”. Неужели я замахнулся на нечто большее, чем это возможно себе представить?
- Вовсе не на большее, а, скорее, не к тому времени и не совсем к месту, – слава богу, ему успела ответить первой Лина, опередив свою подругу буквально на долю секунды. – Я же тебе об этом уже сказала. Так что... ты прав. Это означает “Увы и ах!”, но тебе сегодня ничего не светит. Хотя, готова тебя немного подбодрить. Встреться мы при других обстоятельствах и в более приличном месте, кто знает, может всё сложилось бы совершенно по-другому.