Дурная привычка кусать губы появлялась лишь в минуты волнения. Генерал посмотрел на мои губы, будто размышляя о вечном, а потом до него дошло, что я сказала. И тут он нахмурился.

— Нет, Виолетта. Это опасно.

— Почему? — удивилась я. — Я не понимаю. Тебе противен брак со мной? Я противна?

Калисто посмотрел на меня, склонив голову набок. Кажется, у него не складывались мысли в предложения.

— Ты не противна мне, Виолетта, — всё же ответил мне генерал. — Ты самая красивая девушка, которую я только видел. И я бы был счастлив иметь такую девушку в женах…

— Тогда в чём проблема? — начала я свой коварный план.

Калисто уже признал, что я красива. А значит, в его вкусе. Какие еще могут быть проблемы? Я красива и в его вкусе. Он великолепен и в моём. Что препятствует нашему браку?

— Мы знакомы слишком мало, — будто маленькому ребенку объяснял мне он. Я высунула руки из одеяла и внимательно принялась слушать. — Даже если я этого и хочу, я бы не смог подвергнуть тебя опасности. Я в опале и ты можешь стать целью Императора, чтобы насолить мне. Может произойти, что угодно.

— Итак, ты этого хочешь, — вынесла я вердикт, пропустив остальное мимо ушей. — Что нужно сделать, чтобы пожениться? Отправить запрос? Или достаточно обменяться кольцами перед капитаном? У нас на планете так вроде можно сделать на кораблях. Конечно, они не космические, но всё же…

— Виолетта, — простонал Калисто, но я не увидела сильного сопротивления. Нужно поднажать. — Можно обменять кольцами, да. И отправить запрос Императору или другому правителю.

— Вот, давай быстро найдем какие-то колечки, да будем жить долго и счастливо, — улыбнулась я. — Как говорится, стерпится — слюбится.

— Нет, Виолетта. Слишком много опасностей. Я не могу подвергнуть тебя им, — всё еще пытался отвергнуть меня Калисто.

Но я встала и сбросила одеяло с себя. Сделала пару шагов к Калисто и обошла его по кругу, приговаривая:

— Или дело в кукле? — нахмурилась я, кивнув на шкаф. Генерал ошеломленно замер и я сочла это шансом. — Тебе не нужен никто живой? Тогда я покажу, от чего ты отказываешься.

И я провела пальчиками по своему обнаженному боку. А после толкнула Калисто на кровать. Что ж! Попробуем его соблазнить другим способом. Навыков у меня ноль, зато теоретическая база хорошая.

25. Глава 25

Нужно было увидеть глаза генерала, когда он понял, что его опрокинула хрупкая девушка. Кажется, мир рухнул у него в прямом смысле слова. Или же рухнул он? Сложный вопрос, на который можно рассуждать бесконечно. Но я не дала и мгновения, чтобы обдумать происходящее, и села сверху.

М-м-м, надеюсь, с этого ракурса я выгляжу соблазнительно и нет вторых подбородков. А то как-то я слышала разговор парней на эту тему… Так, лучше не думать. Нужно действовать, тогда уж точно ничего не будет видно.

Калисто попытался подняться, но, видимо, боялся мне навредить своими размерами. И это было мне на руку. Не теряя времени, я склонилась к лицу Калисто и коснулась его губ своими. И что дальше? Я прикусила губу генерала и получила вырвавшийся стон. И тут же мой язык юрко скользнул в его приоткрытый рот. Я целовала его, как умела и реакция не заставила меня ждать. Только не та, что я хотела.

Быстрый поцелуй прервал генерала:

— Что ты делаешь, Вио… Летта!

Его хриплый голос заставил меня таять, а тело непроизвольно начало ерзать. Калисто застонал и забыл моментально, что хотел сказать или сделать. Я же еще раз склонилась за поцелуем.

В этот раз он вышел более страстным. Я запустила пальчики в его роскошные волосы и поразилась их гладкости. Калисто же начал действовать более смело. Он положил ладони на мою талию, но не смел делать большего. Да и выглядело всё так, будто он хотел меня оторвать, но тело не подчинялось приказам.