Тем более он был не свободен. Першение в горле после магического воздействия на меня в виде удушья ярко напоминало о том, что не стоит становиться на пути у ревнивой дамы. Я еще хочу пожить. И не очень блещу познаниями в токсикологии.

Почему-то не покидала уверенность в том, что если магические издевки надо мной в лице своей жены хозяин еще мог попытаться пресечь, то с негуманными способами, такими, как подмешивание яда, мог просто не успеть.

***

По замку я могла путешествовать исключительно в сопровождении. Ни Черной маски, ни его подопечного дублера, ни их Золотой девы я не встретила.

Может, это и к лучшему? Я осмотрюсь, обвыкнусь и наконец смогу здраво осмыслить такие разительные перемены в моей жизни, как переезд на Горлонно.

— Скажите, Вителла, — обратилась я к прислуге, которая перемещалась в стенах замка исключительно по памяти, так как она была не одна, а на меня смотреть строго запрещено. — Когда я смогу посетить библиотеку?

— Лорд Лэрд распорядился, чтобы вас не беспокоили и позволили отдохнуть с дороги.

— Мило с его стороны, — съязвила я, очень уж не лежала душа у меня к хозяевам этого замка.

Пройдя по узким коридорчикам замка, служанка нас вывела в просторный холл с тяжелыми гардинами и хрустальными люстрами.

Я зацепилась взглядом за картину на стене. На ней была изображена просто потрясающей красоты незнакомка с двумя маленькими детьми, мальчиком и девочкой.

В лице женщины ощущалась природная живость. Огонь в ее слегка раскосых изумрудных глазах завораживал.

Я замерла.

Художнику удалось передать белизну нежной кожи, румянец на щеках незнакомки, выпавшую прядку из прически. А платье! Тончайшее кружево на рукавах и атласной юбке темно-зеленого цвета.

Еще мгновение — и она улыбнется мне, возьмет детей за руки и сойдет с полотна. От такого реалистичного восприятия я отшатнулась в сторону.

— Кто она? — я решила узнать о судьбе этой женщины с картины.

— Марионн де Буарон в девичестве, почившая леди Лэрд, — проговорила Вителла, все так же не поднимая головы.

— Лорд Лэрд кем приходится ей?

Я почувствовала, что сейчас узнаю что-то важное, что ранее ускользало от меня и казалось неочевидным.

— Сыном.

— А девочка? — ткнула пальцем я в симпатичное чудо с мелкими кудрями в розовом коротком платье с кружевными панталонами.

— Дочка леди Марионн и сестра лорда — Каро Лэрд.

— Сестра… — я вновь посмотрела на эту семейную идиллию.

Какая же я дура! Так опозорилась…

А Черная маска тоже хорош! Еще там, на клипере, он мог прояснить ситуацию, когда я переживала, что нарушаю своим присутствием семейное счастье и вношу раздор… Но ничего из этого он не сделал. Вел какую-то свою игру, совершенно для меня непонятную.

Взгляды всей троицы на картине были наполнены счастьем и радостью.

Только отчего же сейчас леди Каро ведет себя как заносчивая и вздорная девица, а ее братец выступает в роли палки-поучалки? Где то счастье, что так удачно передал художник?

Я подошла поближе и провела пальцами по мелким трещинам масляной краски на полотне.

— Как давно не стало леди Марионн?

— Простите, леди Бейтс, — еще плотнее сжала губы служанка, тряся каштановыми кудрями из-под капора на голове. — О семейном прошлом нам не велено говорить. Иначе я лишусь работы.

Не велено так не велено. У каждого есть шкаф со своими секретами, и я не исключение. Расправив складки на платье, решила поинтересоваться простым и несекретным:

— Надеюсь, мне позволено хотя бы поужинать, желательно в одиночестве?

— Ваш ужин накрыт в обеденном зале, хозяин занят и не может составить вам компанию.