– И что это за кредо?

– Никогда не участвуй в пари против своего лэрда.


Расставание с сэром Джорджем оказалось гораздо тяжелее, чем думала Фиона. Ему разрешили прийти во внутренний двор, и граф в чистой рубахе и тартане проводил к нему Фиону. Окруженный недоброжелательной толпой шотландцев, готовых при малейшем намеке на опасность обнажить мечи, сэр Джордж держался сохраняя полное достоинство.

– Пять минут, леди Фиона, – тихо сказал Киркленд. – Сэру Джорджу и его людям надо засветло доехать до границы.

Эти слова прозвучали для Фионы почти как угроза, но она не посмела спорить с лэрдом.

Фиона и сэр Джордж подошли друг к другу. Толпа вокруг молча расступилась, и Фиона была благодарна людям, что они позволили им говорить наедине, и не могли слышать, о чем идет речь при прощании.

– Я искренне благодарна за все, что вы для меня делали, сэр Джордж, но настало время нам расстаться. Я освобождаю вас от службы. Храни вас Бог!

– Вы уверены, что хотите остаться здесь?

Фиона прикусила губу, чтобы взять себя в руки.

День сегодня тянулся долго, и у нее было достаточно времени для того, чтобы все обдумать и взвесить. Тем не менее она не хотела, чтобы хоть тень сомнения отразилась на ее лице, иначе сэр Джордж мог отказаться уехать и тем самым подверг бы свою жизнь опасности.

– Это единственный шанс дать Спенсеру то, что он заслуживает.

Плечи сэра Джорджа поникли, и Фиона поняла, что все сказала правильно.

Сэр Джордж преклонил колено.

– Мы еще встретимся, миледи, и уверяю вас – при более благоприятных обстоятельствах.

Фиона проглотила подступившие к горлу слезы. Решимость сэра Джорджа придала ей мужества. Он никогда не предаст интересы Спенсера!

– Молю Бога, чтобы вы оказались правы, друг мой.

Фиона протянула руку, и сэр Джордж поднялся.

Глядя поверх ее плеча, рыцарь остановил свой взгляд на графе Киркленде.

– Если что-нибудь случится плохое с миледи или мальчиком, пока они находятся под вашей опекой, вы ответите передо мной.

Смелость сквозила в каждом слове сэра Джорджа. Фиона обернулась, чтобы посмотреть на реакцию Гэвина. Он молчал, и Фиона, испугавшись, затаила дыхание. Потом мужчины обменялись понимающими взглядами, и сэр Джордж молча отошел.

С болью в груди Фиона наблюдала за тем, как ее старый друг сел на коня и уехал. Он был для нее постоянной опорой многие годы, и если честно, она почти не надеялась когда-нибудь еще увидеть его.

Сжав губы, Фиона отвернулась, стараясь скрыть волнение и горечь. Она не сломается на глазах любопытствующей толпы незнакомцев, не доставит им удовольствия увидеть ее слезы!

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу