— Там остались мои туфли! — пискнула я, осознав, что сейчас меня вынесут на улице в одних носочках.
В этом мире не было колготок — я буду скучать по некоторым благам цивилизации, однозначно! — только чулки, гольфы и короткие носочки. Всё обязательно украшено кружевом, и чаще всего это кружево колется. Я для себя решила, что пока не наступят холода, буду носить только короткие носочки — всё равно под длинной юбкой не видно.
Рэйдэн затормозил прямо на пороге постоялого двора, а потом подхватил меня на руки и пропыхтел:
— Сейчас принесу. Обуетесь в карете. Мы очень спешим.
“Лис, что происходит?” — в панике спросила я духа-хранителя.
“Покушение на твоего суженого, — бодро и слишком радостно заявил Лис. — Подожди немного, мне надо и от тебя далеко не отлетать, и всю информацию собрать. Не отвлекай...”
Оказавшись в карете, я замерла мышкой. Рэйдэн буквально закинул меня на сиденье, а когда вернулся с туфлями, сказал:
— Присоединюсь к вам чуть позже, — и пропал. Судя по звукам, он оседлал коня, и мы тронулись в путь. Я же почувствовала себя беспомощной и напуганной.
“Ну что могу сказать, — зазвучал голос Лиса в моей голове. — Наёмник пришёл за головой твоего новоиспечённого мужа. Охрана справилась, ребята неплохо подготовлены. А вот мы с тобой, кажется, допустили ошибку...”
“Какую это ошибку допустили МЫ?” — переспросила я. Соображалось туго, и я едва понимала, что вообще происходит.
“Ну ладно, сдаюсь: я допустил, — недовольно произнёс Лис, появляясь передо мной в полупрозрачном состоянии. — Я был так увлечён охраной твоей персоны, что не удосужился отлучиться и узнать о претендентах чуть больше”.
“Что ты имеешь в виду?” — уточнила я.
“Судя по разговорам охранников, это не первое нападение на Рэйдэна. Во времена его службы подле Владыки, случалось всякое: и покушения, и разного рода интриги. Эх! Мне бы раньше об этом узнать”, — сокрушался Лис, однако, мне показалось, что он не искренен.
Хотя... Кто его знает? Быть может, я сама мысленно наделила Лиса огромными возможностями, не совпадающими с реальностью, а теперь не хочу верить в его беспомощность в некоторых вопросах.
“И что теперь делать? — спросила я своего главного и единственного советника. — Часто на нас нападать будут?”
“Тебе ничего делать не нужно, — сказал Лис. — Я тебя защищаю день и ночь: даже если меня нет рядом, на тебе навешено столько заклятий, что никто не навредит. Однако нужно подумать о ядах: без меня ничего не ешь. Я, может, и смогу помочь, но последствия могут быть неприятными”.
“А этот наёмник точно приходил не за мной? Я ведь не знаю, как жила настоящая Лилианна”, — предположила я.
“Сомневаюсь, — ответил Лис. — Но вся ситуация наталкивает на нерадостные размышления. Давай, вернёмся к этому чуть позже, когда я разузнаю побольше”.
И почему мне кажется, что он уходит от ответа? Ладно, ссориться с охранником-советником мне не с руки. Хотя, в голове, признаюсь, возникла пара-тройка сценариев, при которых Лис оказывается предателем и лжецом, а я становлюсь жертвой обмана. Сама виновата, повелась на выгодное предложение, не смогла отказаться от счастливой жизни. Пенять, кроме как на себя, мне не на кого.
“Дай зеркало, — устало попросила я Лиса. — Я даже умыться не успела”.
Через мгновение в руках материализовались зеркальце на хрустальной ручке и влажный батистовый платок. Посмотревшись в зеркало, я ужаснулась: такими кругами под глазами и опухшими щеками можно было насмерть запугать и того наёмника, и всю нашу охрану в придачу. И как ещё Рэйдэн за сердце не схватился при виде меня, такой красивой.