Татарин поднялся с дивана и улыбнулся:
– Не причитай, Алима. Из него получится настоящий мужчина, верно, сынок?
Рагим скрипнул зубами:
– Отец, мне нужно с тобой поговорить.
– Я слушаю тебя.
Рагим усадил его на диван и сверкнул злыми черными глазами.
– Помнишь, ты рассказывал об экспедиции, искавшей Золотую колыбель?
– Ну, помню, – Зариф пристально посмотрел на сына. – Но почему ты вдруг о ней вспомнил?
Парень сжал его сухую руку:
– Я хочу ее найти.
Несколько секунд пожилой татарин хлопал ресницами, а потом расхохотался:
– Сынок, это все красивые легенды. Ученые ничего не нашли и не вернулись в наши края.
Рагим продолжал сжимать его руку:
– Возможно, они не там искали. Или у них не хватило времени и средств. У меня достаточно времени, отец. И мне нужна эта колыбель.
– Но, сынок…
– Мы пройдем с тобой тем же маршрутом, – бросил парень. – И, я уверен, мы найдем ее. Разве ты, бедный татарин, не хочешь повелевать людьми? Разве не хочешь власти Чингисхана?
Зариф тяжело вздохнул:
– Меня все устраивает в моей жизни, сынок. Власть накладывает на человека определенные обязательства, поверь мне. Трон хана меня не интересует.
– Но он интересует меня! – взорвался Рагим и вскочил, опрокинув табуретку. – Отец, не заставляй меня вести тебя в горы силой.
Зариф грустно посмотрел на единственного сына:
– Хорошо, мы поднимемся в горы. Я сделаю так, как ты хочешь.
Глава 8
Чуфут-Кале, 1941
Зарифу удалось уговорить знакомого татарина отвезти их к подножию Чуфут-Кале. А потом они с сыном молча, как два чужих человека, поднимались по тропинке в гору. Пожилой татарин надеялся, что сын откажется от своей затеи, но Рагим уверенно поднимался вверх, не глядя на отца. Зариф первым нарушил молчание:
– Мы только потеряем время, сынок. Многие ученые пытались здесь что-то найти, но это никому не удалось.
У Южных ворот Рагим остановился и смахнул пот со лба. Солнце уже начинало припекать.
– Ты устал, сынок? – ласково поинтересовался Зариф, но в словах отца парню послышалась насмешка. – Сейчас мы войдем в город. Здесь очень много пещер, и мы осматривали почти каждую. Честно говоря, я не понимаю, почему они искали здесь. По легенде, она спрятана на горе Басман.
Рагим бросил на него злой взгляд:
– Ты сказал им об этом?
– Да, но они пропустили мои слова мимо ушей.
Зарифу показалось, что сын колеблется, и он продолжал:
– Легенда говорит о том, что Золотую колыбель дано найти не всем. Может быть, вообще никому. Пойдем домой. Оставь эту пустую затею.
Рагим покачал головой:
– Нет.
Пожилой татарин вздохнул, и они направились к пещерам. Зариф смирился с мыслью, что в пещерном городе им придется провести весь день. До темноты они лазили по пещерам, заглядывали под каждый камень и ничего не нашли. Когда Рагим устало опустился на камень, отец засуетился, как беспокойная наседка:
– Устал, сынок? Пойдем домой. У нас во рту не было и маковой росинки.
Юноша поднял с земли камень и запустил его в канаву.
– Не думай, отец, что я откажусь от этой мысли. Я еще вернусь сюда. Вернусь с теми, кто сможет мне помочь. Вот увидишь, я стану владеть миром.
Зариф развел руками:
– Что ж, иди к своей мечте. Надеюсь, ты об этом не пожалеешь.
Глава 9
Межгорск, наши дни
Олег Полозов, учитель русского языка и литературы, высокий смуглый молодой человек с иссиня-черными волнистыми волосами, тонким носом с едва заметной, нисколько его не портившей горбинкой, огромными темно-карими глазами и ямочкой на подбородке, стоял в школьном коридоре, как всегда, окруженный толпой десятиклассников.
– Олег Георгиевич, – вкрадчиво говорила стройная брюнетка с пухлыми губками, которым позавидовала бы любая модница, – куда мы отправимся на выходные?