— Вот и проверим, — усмехается капитан.
И мы ускоряемся.
***
Этот полет непохож ни на один из тех, что мне удалось испытать прежде. Адреналин, скорость и… Нет, не страх — восторг.
В какой-то момент нам сигналит полицейский флайер и даже пытается гнаться следом, но быстро отстает: то ли понимают, что не сумеют догнать, то ли опознают приметный летательный аппарат и предпочитают не связываться.
В итоге оказываемся далеко за городом и садимся где-то в горах. Пожалуй, на обычной скорости перелет сюда занял бы часа два, но мы оказываемся тут спустя какие-то минут тридцать.
Морган рывком распахивает дверцу и выпрыгивает наружу. Выбираюсь следом. Согласен, урок был полезен: скорости я и вправду не боюсь.
Солнце слепит глаза, и в первое мгновение, оказавшись снаружи, я чертовски сожалею об очках, оставленных в комнате общежития. Тут гораздо прохладнее. Форма плотная, но не спасает от пронизывающего ветра. Ежусь и обхожу флайер.
Морган стоит у бока своего красного красавца, согнувшись и уперев ладони в колени; тяжело дышит. Останавливаюсь поодаль и тактично жду, пока она выпрямится или хотя бы вспомнит о моем присутствии. Эта женщина не перестает меня удивлять, и не уверен, что это к лучшему. Но неприязни в отношении нее я по-прежнему не испытываю. Скорее любопытство.
Наконец Морган встает в полный рост, откидывает волосы со лба.
— Ну как, понравилось?
Ее глаза горят, а на губах широкая совершенно счастливая улыбка. Адреналиновая наркоманка — вот оно что.
Усмехаюсь, пожимаю плечами.
— Ничего так.
Она тоже смеется, бросает мне ключ-карту; ловлю.
— Повторишь?
В ее глазах азарт, вызов. Пытается взять на «слабо», понимаю.
Качаю головой, верчу ключ в пальцах.
— И не подумаю.
Лицо Морган вытягивается.
— Почему? — Кажется, не ожидала, что я струшу.
— У меня так не получится, — говорю то, что думаю на самом деле. — А угробиться мне пока не хочется.
Если бы за «Искателем-VIII» не гнался вооруженный до зубов дредноут, я и тогда бы в жизни не решился так разгоняться и тем более прыгать в «окна».
Капитан смеется.
— Спасибо за честность. — Протягиваю ей ключ, но она отрицательно машет головой. — Нет, все равно садись за панель. Сделай как умеешь, я посмотрю.
Пожимаю плечами.
— Как скажете, госпожа-инструктор.
Морган дарит мне укоризненный взгляд, после чего направляется к пассажирской двери.
***
Как я и думал, на дорогу до города с обычной безопасной скоростью уходит полтора часа. Я не превышаю допустимый скоростной режим и на подлете к городу законопослушно встраиваюсь в транспортную сеть.
Морган всю дорогу следит за моими действиями, лишь изредка комментируя, чаще — не вмешиваясь в мою манеру вождения, а подсказывая, где что находится на панели ее сверхсовременного аппарата.
Садимся у ворот ЛЛА — капитан решила подбросить меня, а заодно помозолить соглядатаям глаза. Не спорю, потому как считаю это решение логичным.
— Глуши двигатель, — велит Морган. Выполняю приказ. — Давай посидим, — предлагает уже мягче. — Если за нами следят, то лучше перестраховаться.
Не знаю, выслеживают ли нас люди Рикардо Тайлера, но агенты РДАКа — наверняка.
Поглядываю по сторонам, и тут до меня доходит, что окна у флайера без тонировки.
— Пожалуй, нам следует как-то изобразить прощание влюбленных, — говорю, указывая на улицу. Мимо флайера только что прошла женщина с собачкой на руках, беззастенчиво заглянув через окно к нам в салон. А чем не шпионка? Таких и вербуют — ни у кого не вызовет подозрения, зато всюду засунет свой нос.
Между бровей Морган появляется морщинка.